{"id":42448,"date":"2001-01-09T18:31:16","date_gmt":"2001-01-09T17:31:16","guid":{"rendered":"https:\/\/centcols.org\/backup\/etymologie-du-toponyme-tourniol-col-de-tourniol\/"},"modified":"2020-04-28T08:26:21","modified_gmt":"2020-04-28T06:26:21","slug":"etymologie-du-toponyme-tourniol-col-de-tourniol","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/centcols.org\/backup\/it\/etymologie-du-toponyme-tourniol-col-de-tourniol\/","title":{"rendered":"Etimologia del toponimo Tourniol  (Col de Tourniol)"},"content":{"rendered":"<p>Ho estratto dal dizionario Storico della Lingua Francese (DHLF) alcune informazioni che confermano quelle del Grand Robert :<\/p>\n<p><span id=\"s2_1\">Torgnole (1761) \u00e8 una variante grafica di torniole, Tourniole (v. 1225) &#8220;movimento circolare, deviazione&#8221; derivato dal verbo tornilier, torno\u00fcer, variante (v. 1180) di ruotare, rimasta nei dialetti.<\/span>\u00a0<span id=\"s2_2\">Per spiegare l\u2019originalit\u00e0 grafica del torgnole, P. Guiraud evoca l\u2019attrazione di trogne, trognon ma il passaggio orale da torniole a torgnole \u00e8 naturale e insensibile.<\/span><\/p>\n<p><span id=\"s2_3\">Tourner: &#8220;descrivere curve senza allontanarsi&#8221;.<\/span>\u00a0<span id=\"s2_4\">Ha significato &#8220;fare una deviazione&#8221; concretamente (v. 1180).<\/span><\/p>\n<p><span id=\"s2_1\">Questo insieme di informazioni \u00e8 confermato nel Dizionario Etologico del Francese di Jacqueline Picoche (che lavora secondo un metodo originale consistente nell\u2019iniziare gli articoli complessi con le parole di formazione popolare e prendere come voce dell\u2019articolo la parola popolare pi\u00f9 semplice di tutta la famiglia, che \u00e8 spesso il pi\u00f9 vecchio.<\/span>\u00a0<span id=\"s2_2\">E &#8216;cos\u00ec che troverete t\u00e9l\u00e9phone sotto antienne, cycliste sotto quenouille e cyclotourisme sotto tourner appunto!).<\/span><\/p>\n<p>Il fatto che esista attualmente una strada dipartimentale che pu\u00f2 suggerire, attraverso l\u2019esistenza sotto il passo di una serie di tornanti, l\u2019idea di tornicoter, giustifica che l\u2019etimologia del toponimo &#8220;Tourniol&#8221; deriva da questi termini (torgnole, tournoyer, tourner) ?<\/p>\n<p><span id=\"s2_1\">Nulla \u00e8 meno sicuro, infatti la nomina dei luoghi \u00e8 estremamente antica, \u00e8 opera dei primi abitanti (qq. millenari) e si \u00e8 trasmessa oralmente da secolo a secolo per essere raccolta (ed eventualmente iscritta in documenti) tra il IX e l\u2019XI secolo (nella migliore delle ipotesi).<\/span>\u00a0<span id=\"s2_2\">\u00c8 generalmente un nome comune che descrive una caratteristica fisica del paesaggio con una sensibilit\u00e0 ora completamente mancante dalla nostra lingua (ma che pu\u00f2 essere conservata meglio in un patois).<\/span>\u00a0<span id=\"s2_3\">Questo toponimo si evolver\u00e0 poi in un nome proprio, di cui avremo generalmente perso ogni idea del senso preciso dato all\u2019origine.<\/span><\/p>\n<h2>Ecco quindi l&#8217;opinione di alcuni specialisti dell&#8217;oronimia :<\/h2>\n<ul>\n<li><span id=\"s2_1\">Secondo Alain Nouvel la radice \u00b0Tur presenta in chamito-semitico, in uralo-altaico, in Dravidiano, in indo-europeo, ecc. permette di spiegare le forme in Tur-, tor-, tour-. Questa radice evoca l\u2019idea di altezza.<\/span>\u00a0<span id=\"s2_2\">La radice TUR-N- (&#8220;altezza&#8221;) pu\u00f2 essere un allargamento della radice celtica \u00b0Tur che si incontra in Tournon (ard.), Tournes (ard., P. de C.), Thorn (via romana Maastricht a Nimega).<\/span>\u00a0<span id=\"s2_3\">In antico francese si trova turel, tureau, thurel, turet, toron, tolon. nel senso di collina, eminenza.<\/span><\/li>\n<li>Per Andr\u00e9 Compan Thor-, Thoron-, Terron <span id=\"s2_1\">derivano da una base pre-indo-europea: \u00b0tor-, altezza pi\u00f9 o meno allungata o rettilinea, cf. cima di Tor (2151 m massiccia dell\u2019Aution), punta di Tor (Gesso e Roya).<\/span>\u00a0<span id=\"s2_2\">Il termine tor \u00e8 sempre utilizzato in provenzale per designare un terziario, una eminenza (Mistral, TDF), es. Il Thor (Vaucluse), Thoron e Terron sono due forme derivate.<\/span>\u00a0<span id=\"s2_3\">Inoltre: Thorenc (c. di Andon), Le Thoronet, collie di 865 m al N-O di Gourdon con recinto pre-romano, Tournon, c. di Montauroux, conosciuto dal oppidum romano del Collet Redoun, ecc.<\/span><\/li>\n<li>Infine Ch. Rostaing collega a questa radice Tournoux (Ubaye) e Tournefort (valle Il s&#8217;agit donc vraisemblablement du col de la petite hauteur, tout simplement, le suffixe \u2013ol \u00e9tant consid\u00e9r\u00e9 comme un diminutif.della Tin\u00e9e).<\/li>\n<\/ul>\n<blockquote>\n<p>Si tratta quindi probabilmente di un passo di modesta altezza, semplicemente perch\u00e9 il suffisso -ol \u00e8 considerato un diminutivo<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Sarebbe ovviamente interessante consultare i vecchi catasti dei comuni di Chaffal, Barbiere, St Vincent, Peyrus, ecc. Cartulari, Carte, registri,&#8230; abbondanti in questa regione a causa della presenza dell\u2019Abbazia di L\u00e9oncel per trovare l\u2019evoluzione del toponimo che porta al Tourniol attuale.<\/p>\n<p><span id=\"s2_1\">Non ne ho il piacere attualmente, ma ho consultato la mia collezione dei Cahiers de L\u00e9oncel e ho trovato questo (volume 6, p. 94): Nel 1213, Ponce de Mirabel dava \u00abin Puram helemosinam quicquid juris habebat a Balma Sancti Romani usque Collum de Tornym\u00bb \u00abin pura elemosina (cio\u00e8 senza contropartita), tutti i diritti che possedeva dal balsamo di San Roman fino al Col di Tourniol\u00bb.<\/span>\u00a0<span id=\"s2_2\">La radice Torn \u00e8 quindi attestata fin dal XIII secolo e conferma l\u2019ipotesi presentata alla luce degli argomenti forniti dai migliori specialisti della toponimia.<\/span><\/p>\n<p>Forse \u00e8 meno bello di tourniquets, ma \u00e8 pi\u00f9 probabile.<\/p>\n<p><em>Michel de Br\u00e9bisson \u2013 15 nov. 2000<\/em><\/p>\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ho estratto dal dizionario Storico della Lingua Francese (DHLF) alcune informazioni che confermano quelle del Grand Robert : Torgnole (1761) \u00e8 una variante grafica di torniole, Tourniole (v. 1225) &#8220;movimento circolare, deviazione&#8221; derivato dal verbo tornilier, torno\u00fcer, variante (v. 1180) di ruotare, rimasta nei dialetti.\u00a0Per spiegare l\u2019originalit\u00e0 grafica del torgnole, P. Guiraud evoca l\u2019attrazione di [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":69,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"ub_ctt_via":"","_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[336],"tags":[],"acf":[],"featured_image_urls":{"full":"","thumbnail":"","medium":"","medium_large":"","large":"","1536x1536":"","2048x2048":"","woocommerce_thumbnail":"","woocommerce_single":"","woocommerce_gallery_thumbnail":""},"post_excerpt_stackable":"<p>Ho estratto dal dizionario Storico della Lingua Francese (DHLF) alcune informazioni che confermano quelle del Grand Robert : Torgnole (1761) \u00e8 una variante grafica di torniole, Tourniole (v. 1225) &#8220;movimento circolare, deviazione&#8221; derivato dal verbo tornilier, torno\u00fcer, variante (v. 1180) di ruotare, rimasta nei dialetti.\u00a0Per spiegare l\u2019originalit\u00e0 grafica del torgnole, P. Guiraud evoca l\u2019attrazione di trogne, trognon ma il passaggio orale da torniole a torgnole \u00e8 naturale e insensibile. Tourner: &#8220;descrivere curve senza allontanarsi&#8221;.\u00a0Ha significato &#8220;fare una deviazione&#8221; concretamente (v. 1180). Questo insieme di informazioni \u00e8 confermato nel Dizionario Etologico del Francese di Jacqueline Picoche (che lavora secondo un metodo&hellip;<\/p>\n","category_list":"<a href=\"https:\/\/centcols.org\/backup\/it\/categorie\/toponomastica-it\/\" rel=\"category tag\">Toponomastica<\/a>","author_info":{"display_name":"Enrico Alberini","author_link":"https:\/\/centcols.org\/backup\/it\/author\/5065\/"},"comments_num":"0 commenti","featured_image_urls_v2":{"full":"","thumbnail":"","medium":"","medium_large":"","large":"","1536x1536":"","2048x2048":"","woocommerce_thumbnail":"","woocommerce_single":"","woocommerce_gallery_thumbnail":""},"post_excerpt_stackable_v2":"<p>Ho estratto dal dizionario Storico della Lingua Francese (DHLF) alcune informazioni che confermano quelle del Grand Robert : Torgnole (1761) \u00e8 una variante grafica di torniole, Tourniole (v. 1225) &#8220;movimento circolare, deviazione&#8221; derivato dal verbo tornilier, torno\u00fcer, variante (v. 1180) di ruotare, rimasta nei dialetti.\u00a0Per spiegare l\u2019originalit\u00e0 grafica del torgnole, P. Guiraud evoca l\u2019attrazione di trogne, trognon ma il passaggio orale da torniole a torgnole \u00e8 naturale e insensibile. Tourner: &#8220;descrivere curve senza allontanarsi&#8221;.\u00a0Ha significato &#8220;fare una deviazione&#8221; concretamente (v. 1180). Questo insieme di informazioni \u00e8 confermato nel Dizionario Etologico del Francese di Jacqueline Picoche (che lavora secondo un metodo&hellip;<\/p>\n","category_list_v2":"<a href=\"https:\/\/centcols.org\/backup\/it\/categorie\/toponomastica-it\/\" rel=\"category tag\">Toponomastica<\/a>","author_info_v2":{"name":"Enrico Alberini","url":"https:\/\/centcols.org\/backup\/it\/author\/5065\/"},"comments_num_v2":"0 commenti","featured_image_src":null,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/centcols.org\/backup\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/42448"}],"collection":[{"href":"https:\/\/centcols.org\/backup\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/centcols.org\/backup\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/centcols.org\/backup\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/69"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/centcols.org\/backup\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=42448"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/centcols.org\/backup\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/42448\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/centcols.org\/backup\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=42448"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/centcols.org\/backup\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=42448"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/centcols.org\/backup\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=42448"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}