{"id":229,"date":"2002-12-03T09:59:59","date_gmt":"2002-12-03T08:59:59","guid":{"rendered":"http:\/\/centcols.org\/backup\/?p=229"},"modified":"2016-02-08T18:08:14","modified_gmt":"2016-02-08T17:08:14","slug":"reflexions-sur-coulet-collet-tracol-trescol-accol-et-saccol","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/centcols.org\/backup\/reflexions-sur-coulet-collet-tracol-trescol-accol-et-saccol\/","title":{"rendered":"R\u00e9flexions sur COULET, COLLET, TRACOL, TRESCOL, ACCOL et SACCOL"},"content":{"rendered":"<p>L&#8217;article de Bernard Pommel (<strong>Tracols, Accols &amp; Saccols<\/strong>) est tr\u00e8s int\u00e9ressant et il m&#8217;a apport\u00e9 des informations pr\u00e9cieuses mais \u00e9galement des interrogations ou plut\u00f4t des non r\u00e9ponses \u00e0 des questions que je me pose depuis longtemps.<\/p>\n<p>Apr\u00e8s l&#8217;\u00e9num\u00e9ration des &#8220;Coulet&#8221; d&#8217;Ard\u00e8che, il affirme : &#8220;L&#8217;\u00e9tymologie du mot COULET ne pose pas de probl\u00e8me : <strong>c&#8217;est le collet<\/strong>, le &#8220;petit col&#8221;, le COULETET \u00e9tant donc le petit petit col&#8230;&#8221; : donc &#8220;Coulet&#8221; serait une forme r\u00e9gionale de collet qui serait le &#8220;petit col&#8221;. M\u00eame si je suis d\u2019accord avec cette affirmation, est-ce aussi simple ? Car si l\u2019on trouve dans le P\u00e9gorier cette d\u00e9finition pour &#8220;Coulet&#8221; : colline, petite montagne, petit col -Ubaye, Alpes- (Ard\u00e8che, C\u00e9vennes, etc. ne sont pas mentionn\u00e9es ! ! !) pour &#8220;Collet&#8221; on ne trouve\u2026 rien. Ce mot &#8220;collet&#8221; lui me semble donc poser bien des probl\u00e8mes.<\/p>\n<p>Si l&#8217;on en croit Alain Rey (Dictionnaire Historique de la Langue Fran\u00e7aise) ce mot est attest\u00e9 depuis la fin du XIe S. o\u00f9 il est utilis\u00e9 au sens de &#8220;cou&#8221; pour d\u00e9signer la partie d&#8217;une b\u00eate de boucherie comprise entre la t\u00eate et les \u00e9paules ; par m\u00e9tonymie le n\u0153ud coulant des braconniers (1547) et techniquement la partie en saillie autour d&#8217;un objet circulaire. Il ne conserve son ancien sens de &#8220;partie du v\u00eatement entourant le cou&#8221; (1280) que dans les locutions collet mont\u00e9 et mettre la main au collet ! Il n&#8217;est nullement fait allusion au sens de <strong>petit col g\u00e9ographique<\/strong>.<\/p>\n<p>L&#8217;on sait que le sens de col g\u00e9ographique pour le mot &#8220;<strong>col<\/strong>&#8221; n&#8217;est attest\u00e9 qu&#8217;en 1635, \u00e9liminant peu \u00e0 peu les anciens termes de port, pas et d\u00e9troit qui ne subsistent que localement (port dans les Pyr\u00e9n\u00e9es ; pas surtout dans le sud-est, mais pas exclusivement ; d\u00e9troit a chang\u00e9 de sens).<\/p>\n<p><strong>Collet<\/strong> au sens de<strong> petit col g\u00e9ographique<\/strong> n&#8217;est donn\u00e9 par aucun des dictionnaires de langue classique ou sp\u00e9cialis\u00e9 (Petit ou Grand Robert, Petit ou Grand Larousse, Littr\u00e9, etc.), la seule attestation que je connaisse figure dans le Dictionnaire critique de la Documentation Fran\u00e7aise mais seulement au sens de petit col. Or dans la r\u00e9alit\u00e9 ce mot est employ\u00e9 encore plus fr\u00e9quemment au sens de colline et l\u00e0 aucune attestation, alors que si l&#8217;on trouve plus de 200 fois collet dans notre bible Le Chauvot, les cartes de l&#8217;IGN l&#8217;emploie, sans doute, 4 ou 500 fois au sens de colline ! M\u00eame A. P\u00e9gorier ne le cite pas ! (tout au moins directement).<\/p>\n<p>Voil\u00e0 donc un terme utilis\u00e9 des centaines de fois sur les cartes (au sens de col g\u00e9ographique) et dont on ne trouve aucune attestation ! Or pour d\u00e9signer une colline voici les termes que A. P\u00e9gorier propose :<\/p>\n<p><strong>coulet<\/strong>, colet, <strong>collet<\/strong>, montagnoun, mountet, mourre, piechet, poiget, pouget, poui, pouiet, pouioulet, puech, puechoun, pujol, puget, puyet, puyot, pujoulet, raspet, serre, tap, taural, taurel, tosenn, toucoulet, toural, truc, truquet, tuchen, tuc, tuquet, turret&#8230;<\/p>\n<p>Liste non limitative et qui devait permettre d&#8217;exprimer, dans chaque r\u00e9gion, des particularit\u00e9s subtiles dont le fran\u00e7ais actuel est d\u00e9muni.<\/p>\n<blockquote><p>Si l\u2019on s\u2019en tenait aux &#8220;preuves acad\u00e9miques&#8221; seul le sens de colline pour &#8220;collet&#8221; devrait \u00eatre retenu, \u00e9trange ! Quant \u00e0 &#8220;coulet&#8221;, il ne figure pas dans les dictionnaire fran\u00e7ais.<\/p><\/blockquote>\n<p>Le probl\u00e8me, que je me pose, est la double signification de ces deux mots coulet et collet, ce dernier encore plus r\u00e9pandu (6 ou 700 attestations dans le sud-est) ! Le fait que ce soit des noms de famille (1) assez r\u00e9pandus, (pour coulet Bernard Pommel indique au moins 951 inscrits + ceux en liste rouge + ceux qui n&#8217;ont pas le t\u00e9l., ceux-ci pas tr\u00e8s nombreux sans doute), donc un ancien nom commun (origine de TOUS les noms propres) qui a donc eu une signification pr\u00e9cise : le petit col, le promontoire (colline), les deux sens (mais pourquoi ?), Voil\u00e0 une question \u00e0 laquelle (comme \u00e0 beaucoup d&#8217;autres) ne peuvent, \u00e0 mon avis, r\u00e9pondre que des patoisants, car les langues locales \u00e9taient tr\u00e8s riches et tr\u00e8s pr\u00e9cises quant au vocabulaire descriptif utilis\u00e9. Mais combien reste-t-il de patoisants susceptibles de nous \u00e9clairer ? Mon interlocuteur c\u00e9venol pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 ne lui attribue que le sens de col, alors pourquoi ce sens de colline aussi utilis\u00e9 sur les cartes ign ?<\/p>\n<p>(1) Pour &#8220;collet&#8221;, nom propre, je trouve inscrits au t\u00e9l. en Is\u00e8re 340 mentions (22 pour coulet), 8 dans les Alpes de Haute Provence (110 pour coulet), 24 en Ard\u00e8che (63 pour coulet), 5 en Loz\u00e8re et 85 dans l&#8217;H\u00e9rault (136 pour coulet), etc.<\/p>\n<p>[La r\u00e9partition de ces 2 patronymes m\u00e9riterait sans doute \u00e0 elle seule une \u00e9tude sp\u00e9cifique].<\/p>\n<blockquote><p>Nota : dans les Alpes italiennes COL = colline, sommet ; un col se dit Passo ou Valico + une s\u00e9rie de synonymes correspondant aux collet, pas, porte, selle, etc. en fran\u00e7ais : Bassa, Bocca, Bocchetta, Bocchetto, Breccia, Colla, Colle, Colletta, Colletto, Colma, Colmine, Culmine, Foce, Forca, Forcella, Forcola, Forcelletta, Forcellina, Crocetta, Giogo, Goletta, Goletto, Porta, Porte, Sella, Selletta, Soglia, Soglio, Varco. Les termes suivants d\u00e9signent parfois des cols : Croce*, Crocetta*, Fosso\u00b0, Gola\u00b0\u00b0, Stretta\u00b0\u00b0\u00b0, Trincea***, Trincee***. Les termes suivants sont locaux : Bocchin, Bocchino (Ligurie) ; Bassetta, Joch, Jochl, Sattel, Scharte, Scheideck, Tor, Torl, Turl, Coi, Col, Colle (Trentin, Haut Adige) ; Coi, Col, Colle (V\u00e9n\u00e9tie) Forche, Forchia, Foredor (Frioul) ; Callare, Maesta, Marginata****, Foce, Focetta, Focola, Forbice (Toscane) ; Guado, Vado (Abruzze) ; Arcu, Gemma, Gianna, Janna, Enna, Sedda (Sardaigne) ; Portella (Sicile). Les termes en italique ont la double signification : col et sommet la plupart du temps, mais aussi croix*, \u00b0foss\u00e9, \u00b0\u00b0gorge, \u00b0\u00b0\u00b0d\u00e9fil\u00e9,***tranch\u00e9e, ****calvaire.<\/p><\/blockquote>\n<p>Ce glossaire qui ne pr\u00e9tend pas \u00e0 l&#8217;exhaustivit\u00e9 montre bien que le probl\u00e8me n&#8217;est \u00e9videmment pas limit\u00e9 \u00e0 nos r\u00e9gions.<\/p>\n<h2>TRACOLS, TRESCOLS<\/h2>\n<p>&#8220;tracol&#8221; et &#8220;trescol&#8221; sont un m\u00eame mot : &#8220;tra-col&#8221; ou &#8220;tres-col&#8221;. Comme en fran\u00e7ais o\u00f9 l\u2019on a &#8220;tra-verser&#8221; et &#8220;tres-passer&#8221; qui, \u00e0 l&#8217;origine, avaient le m\u00eame sens. Pourquoi des &#8220;tracol&#8221; en Ard\u00e9che essentiellement ? Habitudes, \u00e9volution de la langue ? Le pr\u00e9fixe &#8220;tra&#8221; existe cependant un peu partout pour d&#8217;autres mots. Il y en a un connu de tous, &#8220;la tramontane&#8221;. On trouve plus localement &#8220;tra lou serre&#8221;, &#8220;tra la crous&#8221; (au-del\u00e0 de la croix; on prononce le &#8220;s&#8221; \u00e0 la fin) et on pourrait r\u00e9fl\u00e9chir au nom de la grotte de &#8220;Trabuc&#8221;&#8230;(situ\u00e9e dans le Gard \u00e0 15 km sud-ouest d&#8217;Al\u00e8s).<\/p>\n<p>Prenons maintenant le terme &#8220;Trescol&#8221; qui figure dans le Chauvot avec des localisations dans les d\u00e9partements de l&#8217;Aveyron, du Gard et de l&#8217;H\u00e9rault. Ce terme, que l&#8217;on trouve sur les cartes ign au 25000\u00e8me, ne figure dans aucun des dictionnaires classiques ou g\u00e9ographiques. Voici ce que j&#8217;ai pu trouver \u00e0 son sujet :<\/p>\n<p>A. P\u00e9gorier donne dans son glossaire &#8220;Trecol, trecou&#8221; : point culminant d&#8217;une montagne, sommet &#8211; Alpes, Languedoc, (je n&#8217;ai jamais rien trouv\u00e9 de tel dans les Alpes, ni dans le Languedoc, mais je connais moins bien),<\/p>\n<p>Alibert dans son dictionnaire Occitan-Fran\u00e7ais donne &#8220;Trescol&#8221; : point culminant, sommet, horizon, coucher d&#8217;un astre (tr\u00e8s curieux, mais voir 4 a),<\/p>\n<p>sur le terrain, les &#8220;Trescol&#8221; des cartes ign se pr\u00e9sentent comme des mentions pouvant d\u00e9signer aussi bien les cols que les hameaux tr\u00e8s proches de ces cols g\u00e9ographiques, g\u00e9n\u00e9ralement une centaine de m\u00e8tres (cf. 4b),<\/p>\n<p>deux discussions avec des patoisants, d&#8217;o\u00f9 il ressort :<\/p>\n<p>a)\u00a0\u00a0 un patoisant de 93 ans (du Tarn, en limite de l&#8217;Aveyron) s&#8217;insurge parce que la municipalit\u00e9 a donn\u00e9 le nom de &#8220;trescol&#8221; \u00e0 un quartier situ\u00e9 \u00e0 l&#8217;est : &#8220;c&#8217;est une erreur, il aurait fallu qu&#8217;il fut situ\u00e9 \u00e0 l&#8217;ouest, l\u00e0 o\u00f9 le soleil se couche&#8221; !<\/p>\n<p>b)\u00a0\u00a0 un patoisant c\u00e9venol en Ard\u00e8che (originaire du Gard) me d\u00e9clare que ce mot lui est parfaitement connu et d\u00e9signe &#8220;ce qui est en de\u00e7\u00e0 du col que l&#8217;on traverse&#8221;, donc le hameau proche, mais identifie parfaitement la pr\u00e9sence d&#8217;un col !<\/p>\n<p>Maintenant voici quelques pr\u00e9cisions que me fournit un patoisant d&#8217;Ard\u00e8che :<\/p>\n<h2>SACCOL<\/h2>\n<p>Le &#8220;saccol&#8221; se dit &#8220;sescouol&#8221; dans la r\u00e9gion de Villefort mais n&#8217;a rien \u00e0 voir avec les cols de la montagne puisqu&#8217;il s&#8217;agit d&#8217;une sorte de coussin pour transporter les charges \u00e0 travers ces &#8220;acouols&#8221; o\u00f9 les mulets et les \u00e2nes ne peuvent pas passer. En fait ce n&#8217;est pas vraiment un coussin mais un sac. Un sac en grosse toile de jute (de ceux qui servent \u00e0 transporter les pommes de terre entre autres) est rempli de paille puis solidement ferm\u00e9 avec une ficelle; on le retourne pour tasser la paille du c\u00f4t\u00e9 qu&#8217;on vient de fermer et \u00e0 l&#8217;oppos\u00e9 on replie le sac en deux sur lui-m\u00eame en rentrant un coin dans l&#8217;autre ce qui forme une sorte de bonnet pointu et donne au sac l&#8217;allure d&#8217;un petite cape. On peut ainsi l&#8217;accrocher sur la t\u00eate (l\u00e0 il n&#8217;y a pas de paille), il pend dans le dos et l\u00e0 la paille prot\u00e8ge le dos du porteur mais son but est de former une sorte de bosse qui permet \u00e0 la charge de ne pas glisser et de reposer presque \u00e0 plat pour en assurer un transport plus facile (tout est relatif !). Et je peux dire pour l&#8217;avoir exp\u00e9riment\u00e9 que c&#8217;est la t\u00eate qui fait rapidement mal car toute la charge tire sur la &#8220;capuche&#8221; et c&#8217;est le front et les cervicales qui supportent le poids. En fait c&#8217;est le &#8220;col&#8221; de l&#8217;homme qui travaille ! Dans le dialecte du sud Loz\u00e8re on n&#8217;a qu&#8217;un seul et m\u00eame mot pour le &#8220;cou&#8221; et le &#8220;col&#8221;.<\/p>\n<h2>ACOUOL et &#8230;&#8230;.plus<\/h2>\n<p>&#8220;Acouol&#8221; est bien la m\u00eame chose que &#8220;accol&#8221;.<\/p>\n<p>Quand je donne des mots du &#8220;patois&#8221; c&#8217;est toujours une transcription &#8220;pseudo-phon\u00e9tique&#8221; car je n&#8217;en ai jamais appris l&#8217;orthographe, \u00e0 supposer qu&#8217;il y en est une &#8220;officielle&#8221; !<\/p>\n<p>Vous citez le mot proven\u00e7al &#8220;ACOU&#8221;. Puisque nous sommes dans le probl\u00e8me de la langue (bien au-del\u00e0 de la s\u00e9mantique du &#8220;col&#8221;), je vous signale une ambigu\u00eft\u00e9 possible avec ce mot &#8220;acou&#8221;:<\/p>\n<p>Il suffit d&#8217;ajouter un &#8220;t&#8221; \u00e0 &#8220;acou&#8221; pour faire &#8220;acout&#8221; (on prononce le &#8220;t&#8221;) et on a un sens tout diff\u00e9rent; une &#8220;acout&#8221; (toujours dans la r\u00e9gion de Villefort) c&#8217;est la pierre \u00e0 aiguiser qu&#8217;utilisent les faucheurs, une pierre d&#8217;environ 30 cm de long. Cette pierre est dans une sorte de r\u00e9cipient que le faucheur pend \u00e0 sa ceinture devant lui; il contient de l&#8217;eau pour que la pierre soit toujours mouill\u00e9e pour r\u00e9aff\u00fbter la faux tr\u00e8s r\u00e9guli\u00e8rement pendant la fauchaison. En Loz\u00e8re ce r\u00e9cipient est en bois et en forme de sabot, sans talon bien s\u00fbr. Son nom: &#8220;lou coud(r)io&#8221;.<\/p>\n<p>Il y a parfois autant de diff\u00e9rence de prononciation pour un m\u00eame mot &#8220;patois&#8221; entre Villefort et Carpentras qu&#8217;il y en a pour un m\u00eame mot entre le fran\u00e7ais et l&#8217;anglais.<\/p>\n<p>Petite remarque : il faut faire attention \u00e0 ne pas chercher une racine unique \u00e0 deux mots apparemment tr\u00e8s semblables.<\/p>\n<p>Ex. &#8220;draille&#8221; et &#8220;daille&#8221; n&#8217;ont absolument rien \u00e0 voir, &#8220;draillo&#8221; vous connaissez bien s\u00fbr. C&#8217;est le chemin emprunt\u00e9 par les transhumants.\u00a0\u00a0 &#8220;daillo&#8221; c&#8217;est tout simplement la faux&#8230;&#8230; qu&#8217;on aiguise avec l'&#8221;acout&#8221;.<\/p>\n<p><em>Michel de Br\u00e9bisson<\/em><br \/>\n<a href=\"&#109;&#97;i&#108;&#116;&#111;&#58;&#109;&#105;c&#104;e&#108;&#46;debr&#101;bi&#115;&#115;&#111;n&#64;wa&#110;ad&#111;&#111;&#46;&#102;r\">&#109;&#105;&#99;h&#101;&#108;&#46;d&#101;&#98;rebi&#115;&#115;&#111;n&#64;&#119;&#97;n&#97;&#100;o&#111;&#46;fr<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>L&#8217;article de Bernard Pommel (Tracols, Accols &amp; Saccols) est tr\u00e8s int\u00e9ressant et il m&#8217;a apport\u00e9 des informations pr\u00e9cieuses mais \u00e9galement des interrogations ou plut\u00f4t des non r\u00e9ponses \u00e0 des questions que je me pose depuis longtemps. Apr\u00e8s l&#8217;\u00e9num\u00e9ration des &#8220;Coulet&#8221; d&#8217;Ard\u00e8che, il affirme : &#8220;L&#8217;\u00e9tymologie du mot COULET ne pose pas de probl\u00e8me : c&#8217;est [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2001,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"ub_ctt_via":"","_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[],"acf":[],"featured_image_urls":{"full":"","thumbnail":"","medium":"","medium_large":"","large":"","1536x1536":"","2048x2048":"","woocommerce_thumbnail":"","woocommerce_single":"","woocommerce_gallery_thumbnail":""},"post_excerpt_stackable":"<p>L&#8217;article de Bernard Pommel (Tracols, Accols &amp; Saccols) est tr\u00e8s int\u00e9ressant et il m&#8217;a apport\u00e9 des informations pr\u00e9cieuses mais \u00e9galement des interrogations ou plut\u00f4t des non r\u00e9ponses \u00e0 des questions que je me pose depuis longtemps. Apr\u00e8s l&#8217;\u00e9num\u00e9ration des &#8220;Coulet&#8221; d&#8217;Ard\u00e8che, il affirme : &#8220;L&#8217;\u00e9tymologie du mot COULET ne pose pas de probl\u00e8me : c&#8217;est le collet, le &#8220;petit col&#8221;, le COULETET \u00e9tant donc le petit petit col&#8230;&#8221; : donc &#8220;Coulet&#8221; serait une forme r\u00e9gionale de collet qui serait le &#8220;petit col&#8221;. M\u00eame si je suis d\u2019accord avec cette affirmation, est-ce aussi simple ? Car si l\u2019on trouve dans le\u2026<\/p>\n","category_list":"<a href=\"https:\/\/centcols.org\/backup\/categorie\/toponymie-cols\/\" rel=\"category tag\">Toponymie<\/a>","author_info":{"display_name":"Webmestre","author_link":"https:\/\/centcols.org\/backup\/author\/webmestre\/"},"comments_num":"0 commentaire","featured_image_urls_v2":{"full":"","thumbnail":"","medium":"","medium_large":"","large":"","1536x1536":"","2048x2048":"","woocommerce_thumbnail":"","woocommerce_single":"","woocommerce_gallery_thumbnail":""},"post_excerpt_stackable_v2":"<p>L&#8217;article de Bernard Pommel (Tracols, Accols &amp; Saccols) est tr\u00e8s int\u00e9ressant et il m&#8217;a apport\u00e9 des informations pr\u00e9cieuses mais \u00e9galement des interrogations ou plut\u00f4t des non r\u00e9ponses \u00e0 des questions que je me pose depuis longtemps. Apr\u00e8s l&#8217;\u00e9num\u00e9ration des &#8220;Coulet&#8221; d&#8217;Ard\u00e8che, il affirme : &#8220;L&#8217;\u00e9tymologie du mot COULET ne pose pas de probl\u00e8me : c&#8217;est le collet, le &#8220;petit col&#8221;, le COULETET \u00e9tant donc le petit petit col&#8230;&#8221; : donc &#8220;Coulet&#8221; serait une forme r\u00e9gionale de collet qui serait le &#8220;petit col&#8221;. M\u00eame si je suis d\u2019accord avec cette affirmation, est-ce aussi simple ? Car si l\u2019on trouve dans le\u2026<\/p>\n","category_list_v2":"<a href=\"https:\/\/centcols.org\/backup\/categorie\/toponymie-cols\/\" rel=\"category tag\">Toponymie<\/a>","author_info_v2":{"name":"Webmestre","url":"https:\/\/centcols.org\/backup\/author\/webmestre\/"},"comments_num_v2":"0 commentaire","featured_image_src":null,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/centcols.org\/backup\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/229"}],"collection":[{"href":"https:\/\/centcols.org\/backup\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/centcols.org\/backup\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/centcols.org\/backup\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2001"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/centcols.org\/backup\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=229"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/centcols.org\/backup\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/229\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/centcols.org\/backup\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=229"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/centcols.org\/backup\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=229"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/centcols.org\/backup\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=229"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}