Les catalogues évoluent maintenant en temps réel
Si vous vous souvenez de plusieurs lettres d’informations et des présentations aux A.G.s nous avons souligné que l’un des avantages de la base de données des cols qui hébérge tous nos catalogues était de pouvoir mettre à jour les données plus régulièrement. Finis les catalogues annuels avec des modifications ou des nouveautés souvent vieilles de 12 mois ou plus.
Maintenant on commence à entrer dans la phase de modifications plus dynamiques et plus réactives.
Si vous avez regardé récemment la page de téléchargements des catalogues vous pouvez remarquer que plusieurs pays ont des “dates de référence” (dernière date de mise-à-jour) de février 2023.
Pour le moment ça concerne essentiellement des modifications d’accès / de cotations. Les GTs ont maintenant la possibilité de mettre à jour eux-mêmes, sans passer par une procédure informatique plus lourde, les accès, les sources et quelques informations cartographiques. Les changements sont effectués dans la base de données, et par conséquent dans les catalogues téléchargeables, instantanément. En cas de changements de revêtement (muletier –> routier ou l’inverse) les modifications sont repercutées tout de suite aussi dans les cols listés dans les brevets. Nous avons commencé par tester et ensuite d’effectuer les modifications pour les catalogues de l’Espagne et de l’Italie mais cette procédure pourrait concerner n’importe quel pays. Les études plus lourdes de nouveaux cols resteront à fréquence périodique pour le moment.
Avec des données qui peuvent bouger tout le temps (comme n’importe autre base de données, comme celle de l’IGN par exemple) il faut s’habituer et adapter un peu ses coutumes. Peut-être télécharger de nouveau le catalogue en question quand on part à l’étranger; ou télécharger le catalogue de son pays de résidence tous les 1-2 mois. A chacun de voir ce qui convient le mieux.
Je change un peu de sujet pour parler des catalogues mondiaux qui concerne nos grands voyageurs.
Ayant terminé les nouveaux catalogues du monde entier nous avons travaillé un peu sur la documentation si vous êtes curieux ou voulez en savoir plus. Chaque catalogue est accompagné par sa propre notice qui, au minimum, explique les termes génériques retenus et les cartes utilisées. Pour les pays avec plus de 100 cols la notice est généralement un peu plus développée et peut aller jusqu’à 30 pages.
Afin d’éviter de répéter les mêmes explications partout (par exemple les définitions de “Type” et de “Diff”) nous avons élaboré un manuel général d’utilisation des rubriques universelles de nos catalogues que vous pouvez trouver sur la page d’introduction des catalogues et par le lien ci-dessous :
https://www.centcols.org/documents/catalogues/_commun/Manuel_d_utilisation_des_catalogues.pdf
Sur la même page vous pouvez aussi trouver:
Enfin, si vous êtes passionné comme moi par les langues et par la toponymie (les noms des lieux), vous pouvez trouver un nouvel article dans la section du site “Cols/Toponymie”
https://www.centcols.org/toponymie-des-cols-mondiaux/
Un descriptif des noms mondiaux qui peuvent évoquer la notion de col vient rejoindre les articles dans cette section sur la France (Michel de Brebisson) et sur la Suisse (Christian Bingelli) ainsi que les notices assez développées sur ce sujet de l’Espagne, de l’Italie et du Royaume-Uni.
En liens dans cet article vous trouverez:
et la liste des codes ISO des 78 langues concernées:
Bonne lecture si vous avez un peu de temps libre avant le vrai début de la saison cycliste.
Graham Cutting
Février 2023