Geschiedenis van de club: media van 2000 tot 2022 herontdekt! Te zien in de gazetteGa naar info

Bulletin van de vereniging van krokodillen, nr. 166Ga naar info

Algemene vergadering van Zwitserse CC's in Allaman op zaterdag 8 november 2008

Het verslag

Welkom bij de...

Het was met de precisie van een Zwitserse koekoeksklok en op een prachtige zonnige dag dat onze toegewijde Territoriale Afgevaardigde, Pierre Mai, de 5e Assemblée des Centcolistes suisses par quelques remerciements : son fils Robin l’a aidé à préparer la petite salle, sa femme Catherine a préparé le (délicieux !) dessert et Joseph nous offre les pains d’anis (savoureux biscuits – spécialité fribourgeoise typique !)

22 leden en 6 begeleiders maakten de reis naar Allaman, een mooi klein Vaud dorpje genesteld tussen de wijngaarden met uitzicht op het Meer van Genève. 8 leden waren verontschuldigd, waaronder Patrick Schleppi, die deze week zijn vader verloor. We sturen hem en zijn familie onze oprechte gedachten om hem door deze pijnlijke beproeving heen te helpen.

Een paar cijfers...

6600. Non, ce n’est pas le « matricule » d’un nouveau centcoliste ! mais le nombre de membres inscrits à ce jour depuis les débuts du Club des Cent Cols. Parmi eux, on compte environ 2250 membres actifs, donc 57 membres suisses (10 dames et 47 messieurs). Le plus jeune membre suisse actif est toujours Robin Mai, le fils de nos hôtes, de 1994 ; le senior est Arthur Ruchti, de 1931. Ces 2 sportifs sont chaleureusement applaudis.

7 membres ont fait leur entrée au club cette année : 1 dame, Michèle Racine, de Genève, et 6 messieurs, Kurt Wyer de Meinier, Michael Friend de Grens, Victor de Figueiredo, La Chaux-de-Fonds, Yves Bochent, de St-Triphon, Jean-Jacques Monod, d’Ecublens et Nicholas Niggli de Genève. Ce dernier se voit remettre le diplôme et la Revue, tandis que l’Assemblée présente applaudit.

Activiteiten 2008...

Foto's en verslagen van de uitstapjes van dit jaar zijn te vinden op de website van de Club en zullen worden opgenomen in de Revue van volgend jaar.
Vervolgens neemt Pierre ons aan de hand van een diavoorstelling mee door de verschillende evenementen die dit jaar zijn georganiseerd.

  • Samedi 9 février – Assemblée de Comité : Christian Binggeli et Pierre Mai ont fait le déplacement à Lyon pour participer à cette Assemblée.
  • Vendredi 29 février : Jacques Bezzola a organisé une réunion à Châtel St-Denis qui a permis aux 14 participants de discuter sur le déroulement de la saison puis de déguster dans la bonne humeur une fondue. Merci à Jacques pour cette soirée qui permet de se retrouver de manière sympathique au début de la saison.
  • Du 8 au 12 mars – séjour à Agay, entre St-Raphaël et Cannes, organisé par le Club. Bernard Besson et Pierre Mai ont fait le déplacement pour 4 jours de VTT dans le massif de l’Esterel. Magnifique séjour ! Ce que nous avons pu constater au travers des photos qui ont donné des fourmis dans nos jambes de cyclistes…
  • Zondag 27 juli - Zwitserse centcolisten ontmoeten elkaar in Sembrancher. Een prachtige blauwe lucht was aan de orde van de dag voor deze 4e concentratie georganiseerd door Bernard Besson uit Sembrancher aan de voet van de Grand St-Bernard. Net als vorig jaar werd het gejumeleerd met een uitstapje van de Club Cyclotouriste de la Riviera.
    24 participants répartis en deux groupes ont pris le départ pour l’ascension de quelques cols de la région. Au Col du Lein (CH-VS-1658), une petite agape nous attendait avec le sourire : un p’tit coup de Fendant, pain, fromage et gâteau aux abricots préparé par Yves Bochent, notre boulanger. Magnifiques paysages et bonne humeur tout au long de cette journée qui s’est terminée chez Michèle et Eric Cornaro qui nous ont préparé d’excellentes lasagnes ! A noter que 60 ans tout juste séparaient le Junior (Robin) du Senior (Michel) qui ont roulé ensemble sur le parcours VTT.
    Iedereen bedankt, vooral onze Franse vrienden die helemaal naar Wallis zijn gekomen.
  • Samedi 9 août – sortie VTT à Villars-sur-Ollon : soleil et chaleur étaient au rendez-vous pour ce rendez-vous VTT tiré du TOPO suisse. 18 participants dont 8 Français ont fait le déplacement pour une journée en montagne.
    Un café nous met en forme avant le départ pour 7 cols entre 1500 et 1900 m d’altitude. Après une photo de groupe au sommet du dernier col, nous nous lançons dans la descente sur Villars durant laquelle nous ferons un arrêt sur une sympathique terrasse pour boire une bière.
  • Du 12 au 16 août – concentration internationale à Arêches : 6 Suisses étaient présents (avec le drapeau !) parmi 200 participants : Michel, Jacques, les deux Bernard, Robin et Pierre. 4 jours de VTT (enfin plutôt 3, puisqu’il a plu à verse le vendredi !). 20 cols, dont 6 à plus de 2000 m avec un dénivelé de 4285 m pour un total de 133 km. Le tout dans une ambiance fort sympathique et une organisation parfaite.

Programma 2009...

Het ene seizoen is nog maar net voorbij of we moeten ons alweer voorbereiden op het volgende.... Pierre vertelt ons over de data voor 2009.

  • Vendredi 6 février : notre maintenant traditionnelle réunion de début de saison suivie d’un souper sera préparée par Jacques Bezzola. Changement d’endroit : « Les 3 Sifflets » à Vevey, tout proche de la place du Marché.
  • 14-21 maart - verblijf in Tuchan, tussen Bézier en Perpignan. 8 Zwitserse leden hebben zich al ingeschreven voor deze week in Zuid-Frankrijk.
  • Dimanche 12 juillet – 5e concentration des Cent Cols Suisses. Pierre nous donne rendez-vous à Plaffein (à l’est de Fribourg) pour une sortie jumelée avec une sortie du Club Cyclotouriste de la Riviera (CCR) dont font partie 18 membres du CCC !
  • Samedi 8 août : sortie VTT au départ de Le Flon (au-dessus de Vouvry). Rendez-vous 8 h 30, départ 9 h 00. Parcours tiré du TOPO suisse, 4 cols dont 2 à plus de 2000 m.
  • Van 12 tot 15 augustus - Internationale concentratie in Val Louron in de Pyreneeën, op de grens met Spanje.
  • Le 07 novembre : Assemblée des CC Suisses dans la même salle qu’aujourd’hui.

Diversen...

  • La relève… Pierre félicite Simon Morard qui a franchi la barre des 50 cols. Robin Morard à qui il ne manque que 15 cols pour entrer au club et Robin Mai qui a atteint son but de l’année en franchissant plus de 100 nouveaux cols ! Bravo la jeunesse !
  • 500 passen... Vervolgens werden twee diploma's uitgereikt aan ons oudste actieve lid, Bernard Besson, en aan Laurent Tinguely. De vergadering gaf een warm applaus.
  • Catalogue des cols de Suisse…: les 5 membres du groupe chargé de valider les nouveaux cols proposés par les membres avant de les transmettre à la CERP ont fait cette année un gros travail de mise à jour du catalogue :
    • 74 passen zijn verwijderd. In de begindagen van de catalogus was het onderzoek gebaseerd op kaarten, wat leidde tot beoordelingsfouten. Met behulp van computers gaat het werk veel sneller en nauwkeuriger. Opgemerkt moet worden dat de groep over alle kaarten van Zwitserland met een schaal van 25.000 beschikt.
    • 78 nieuwe passen werden gevalideerd.
    • Er werden meer dan 250 correcties aangebracht, voornamelijk op de coördinaten en citaten die door leden waren ingediend.
  • Pierre rappelle ensuite à l’Assemblée que les cols validés sont mis régulièrement sur le Site et sont également inclus avec la Revue au début de chaque année. Les cols refusés peuvent également être consultés sur le Site avec la raison du refus.TOPO Suisse… Sorti l’année passée, le catalogue s’est bien vendu. Pierre a déjà reçu et testé quelques parcours pour un prochain numéro qu’il pense sortir d’ici trois ans. Il remercie d’avance tous les membres qui lui proposeraient de nouveaux parcours !
  • Utilisation des calques… Il est rappelé qu’ils peuvent être tirés du Site ; superposés sur les cartes, ils indiquent les endroits où se trouvent les cols.
  • Concentraties - verblijven... Bernard Besson en Jacques Bezzola wijzen erop dat er niet alleen «vttisten» zijn bij concentraties of verblijven, en dat «roadies» in de meerderheid zijn.

De na...

Voordat we genoten van heerlijke Mauritiaanse specialiteiten gevolgd door nasi goreng, gaf Pierre een diavoorstelling waarin hij een aantal uitstapjes samenvatte, de Internationale Concentratie in Arêches en de Zwitserse Concentratie in Sembrancher.
Un grand Merci à notre Délégué Territorial et sa famille !

Christine Morard - 6058

De foto's