Geschiedenis van de club: media van 2000 tot 2022 herontdekt! Te zien in de gazetteGa naar info

Bulletin van de vereniging van krokodillen, nr. 166Ga naar info

Herfstvakantie en algemene vergadering in Sainte-Maxime (Var), 10 tot 14 november 2021

De IT-managers Bernard Giraudeau, Enrico Alberini en Christophe Badonnel hebben bijgedragen aan deze pagina over de reis.

Hieronder vind je de rubrieken:

  • Inleiding tot de regio
  • Circuits, weg en MOUNTAINBIKE
  • Hosting
  • Noot van de Raad van Bestuur
  • Registraties
  • Andere activiteiten of bezoeken   

Inleiding tot de regio :

Er is een kleine golf in het zuiden van Frankrijk, in de vorm van een wig die het Massif des Maures ingaat, genaamd de Golfe de Saint-Tropez. Het stadje Sainte-Maxime ligt aan de noordelijke oever van deze golf. Deze namen, die doen denken aan stranden en zonneschijn, zijn mythische plaatsen die wereldwijd bekend staan om hun elitaire clientèle. Het is dan ook in Sainte-Maxime dat we ervoor gekozen hebben om de Club des Cent Cols 2021 herfstvakantie te organiseren en onze algemene vergadering te houden.

We verblijven in de VVF «Club Intense Golf de Saint-Tropez» aan de rand van Plage de la Nartelle en vlakbij Pointe des Sardinaux.

Sainte Maxime is een gemeente in het departement Var (83) in de regio Provence-Alpes-Côtes d'Azur, op het zuidelijkste puntje van de Alpen. De Var wordt begrensd door de Middellandse Zee en heeft een warm, zonnig klimaat. Het is dan ook een belangrijke bestemming op de Franse toeristische kaart. De gemeente heeft een permanente bevolking van 14.000 inwoners, en daar komen er tijdens de zomermaanden nog enkele duizenden bij. De gemeente kreeg het label «toeristische badplaats» als erkenning voor haar kwaliteitsvol toerismebeleid en het label «Famille Plus» voor haar gezinsvriendelijke diensten. Sainte-Maxime is een typische mediterrane kustplaats.

De stad is een van de productiegebieden voor’AOC olijfolie uit de Provence en wijnproductie  Côtes-de-Provence, twee producten die profiteren van een AOC. De gemeente is ook een van de productiegebieden voor wijngaarden van Maures, en Mediterrane landwijnen, en Provençaalse honing, drie producten die profiteren van een BGA. Het heeft ook een aantal andere culturele en toeristische attracties, zoals de Tour Carrée, waar een museum over lokale tradities en folklore is gevestigd. Parken, tuinen, stranden en wandelingen zijn slechts enkele van de vele attracties.

Sainte-Maxime étale ses constructions  le long du golfe mais s’insinue aussi dans les vallons irradiants depuis la massif des Maures qui surplombe la cité balnéaire et qui la protège du mistral, un vent froid et puissant, descendant du nord.  Le point culminant de la commune se situe au Peigros à 526 m à l’aplomb du col de Gratteloup (FR-83-0225) sur la D44 et du col de Peigros  (FR-83-0350a), R1. Le périmètre du terrain de jeu qui nous est proposé, le  massif des Maures,  a une longueur d’environ 60 km pour une largeur maximal de 30 km. Il  est parfaitement délimité par le littoral méditerranéen  et par les plaines de l’Argens, des Maures et du Gapeau . On distingue trois crêtes orientées S.O – N.E décroissantes en altitude du nord au sud. Le point culminant est à 776 m. Plusieurs dizaine de cols routiers ou muletiers cyclables permettent le passage entre ces crêtes et aiguiseront notre convoitise.

Internet nous propose trois sites pour en savoir un peu plus sur Sainte-Maxime et sa région :
L’Office de Tourisme : website
Le site de la commune : website
Wikipedia : website

DE WEGEN

De routes zijn voorbereid door Sébastien Golzio.

Op donderdag en vrijdag nemen de deelnemers hun eigen picknick mee en op zaterdag- en zondagochtend worden een wegcircuit en een mountainbikecircuit aangeboden, met lunch in het vakantiedorp. Ze zijn allemaal toegankelijk voor al onze leden qua lengte, hellingsgraad en moeilijkheidsgraad.
Le descriptif succinct des parcours ainsi que les traces gpx sont disponible, voir ici :

Wegen

Mountainbikeroutes

Hosting

Andere accommodatiemogelijkheden

  1. Gezamenlijke evenementen (informatiesessies, welkomst- en afscheidsfeesten) op de juiste grootte kunnen indelen.
  2. Op de routes in verschillende groepen kunnen opsplitsen om de veiligheid voor iedereen te verbeteren.
  3. Om organisatoren te helpen met onvoorziene gebeurtenissen.


VVF « Club intense Golf de Saint-Tropez - Sainte-Maxime » 64 chemin de la Vierge Noire - 83120 Sainte-Maxime

Tel : +33 (0)4 94 55 04 00. website

Het ligt in het hart van een bekende badplaats aan de Côte d'Azur, op een steenworp afstand van Saint-Tropez.

Met uitzicht op zee en gelegen in 2,5 hectare park, zijn de 95 kamers met airconditioning verdeeld over paviljoens en een villa met twee verdiepingen.

Noot van de Raad van Bestuur

Si vous prenez en charge votre hébergement ailleurs qu’au village de vacances, merci, malgré tout, de nous prévenir de votre participation au séjour, et ceci pour 3 raisons :

  • Gezamenlijke evenementen (informatiesessies, welkomst- en afscheidsfeesten) op de juiste grootte kunnen indelen.
  • Om u te voorzien van het vakantieboekje
  • Voor een goede verdeling van de voorbereidings- en organisatiekosten.

Registraties

Om je in te schrijven download je het PDF inschrijfformulier van de onderstaande link en volg je de instructies daarin.
Houd er rekening mee dat het registratieformulier op de website van de Club het volgende bevat twee pagina's Je moet ook de algemene voorwaarden van de Gritchen-verzekeringspolis ondertekenen. Als je van plan bent je te laten vergezellen door je partner, zorg er dan voor dat je hem of haar van tevoren als geassocieerd lid registreert bij je Territoriaal Gedelegeerde en vergeet niet zijn of haar geassocieerd lidmaatschapsnummer in te vullen in het daarvoor bestemde vakje. Als, en alleen als, een deelnemer geen FFCT-licentie heeft, moet hij of zij ook de verplichte verzekering tegen €1 per dag afsluiten.

Selon le moment de votre arrivée et celui de votre départ, le forfait n’est pas le même :

  • Als je op woensdag aankomt voor het diner en op zondag na de lunch vertrekt, neem je het pakket voor 242 euro.
  • Als je op vrijdag aankomt voor het diner en op zondag na de lunch vertrekt, betaal je 138 euro.
  • Als je op zaterdag aankomt voor het diner en op zondag na de lunch vertrekt, neem je het pakket van €85.
  • Als je op zaterdag aankomt voor het diner en op zondag na het ontbijt vertrekt, neem je het halfpensionpakket voor 79 euro.
  • Si vous venez sans hébergement (soit AR dans la journée, soit logement par vos propres moyens), vous pouvez vous inscrire pour les repas : déjeuner à 14 euros et diner à 15,50 euros. Le repas du samedi soir amélioré est à 18 euros.
  • Enzovoort.

Pour toute demande d’arrivée anticipée prendre contact directement avec la centrale de réservation  : Tel : +33 (0)4 73 43 00 43. Il  ne sera pas possible de prolonger au delà du 14 novembre car le centre ferme après notre départ pour congés annuels.

Je kunt de registratiekosten betalen per cheque of overschrijving op de rekening van de Club. Gezien de extra kosten die in rekening worden gebracht door de organisatie die het beheert, accepteren we geen betaling via PayPal. Leden toewijzen Betalingen worden gedaan in de volgorde waarin de cheque is verzonden of de overschrijving is gedaan. In het eerste geval geldt de poststempel als bewijs, in het tweede geval stuurt u ons een kopie van de overschrijvingsopdracht. Als het verblijf vol is, wordt er een wachtlijst opgesteld, die volgens dezelfde prioriteitsregels werkt als voor directe inschrijvingen. Trombinoscope : Als je je foto nog niet hebt ingestuurd voor de map en opgenomen wilt worden, vink dan het juiste vakje aan en e-mail ons een foto in JPG-formaat.

Van nadere informatie worden later op de website geplaatst, die je regelmatig kunt raadplegen. Elke keer zal de verantwoordelijke voor de reizen een korte e-mail sturen naar de mailinglijst. Als je deze e-mails wilt ontvangen, stuur ze dan naar abonneer u op de mailinglijst, als je dat nog niet hebt gedaan.

Als u vragen hebt n’hésitez pas à appeler le responsable du séjour : +33 6 78 87 33 67.

Download de nieuwsbrief :

  • Inschrijfformulier Sainte-Maxime in het Frans
  • Boekingsformulier Sainte-Maxime in het Engels
  • Modulo d'iscrizione Sainte-Maxime in italiano

De deadline voor het ontvangen van inzendingen is 01 oktober 2021.

Jaarlijkse Algemene Vergadering van de Club des Cent Cols

Het wordt zaterdagmiddag ter plaatse gehouden. Ga voor meer informatie naar Jaarlijkse Algemene Vergadering.

De uitnodiging voor de vergadering en de statutaire documenten worden zoals gebruikelijk in oktober verstuurd via een Info Cent Cols en zullen ook beschikbaar zijn op de website.

Aan het einde van het werk houden we een receptie om ons op een minder formele manier samen te brengen.

Andere activiteiten of bezoeken

Voor degenen die met je meereizen, kunnen we je een paar bezoeken in de buurt van Sainte-Maxime aanraden

  • De stranden
  • La pointe des Sardinaux est une presqu’île naturelle et sauvage, elle fait partie du sentier du littoral et présente deux curiosités : un bunker de la seconde guerre mondiale et un vivier datant de l’époque romaine
  • De grote markt in Sainte-Maxime elke vrijdagochtend
  • De botanische tuin Myrtles