Page 46 Sommaire de la revue N° 18 Page 48

LES COLS ET SES LANGUES

Revue N° 18 Page 47

Pour entrer au Club des Cent Cols un Français ne doit pas quitter son pays. La France a un nombre de cols suffisant pour obtenir un multiple de la centaine nécessaire. Le même compte pour un Italien ou un Espagnol. Mais un Hollandais est obligé de voyager un peu. Et les voyages conduisent par un Col une fois, mais par un Passo, un Joch ou un Puerto l'autre fois.

Le nombre des synonymes pour "col" est grandiose, grâce aux nombreux territoires linguistiques montagneux (hélas, le Hollandais n'a pas un mot unique pour " cols " à cause de l'absence des montagnes). Seulement en Europe occidentale il y a plus de quinze langues avec leur propres mots pour " col ", et, pas rarement , plus de quatre synonymes.

A présent l'Europe orientale est plus accessible qu'autrefois, et la possibilité existe d'obtenir "une liste de Cent Cols Synonymes". Qu'est-ce que c'était les noms des cols Ouralien, par exemple ?

Dans les listes des cols il est usage d'indiquer le synonyme pour col à côté du nom. Mais parfois on a le choix de plus de mots. C'est que le col est situé dans une région plurilingues. Dans les Pays-Basques, par exemple, tous les cols avaient un nom français et un nom basque.
Pour éviter embrouillements c'est à recommander d'user le nom et synonyme de col en la langue d'origine de la région, et citer dans une rubrique séparée les noms en autres langues. Alors, pour les Pays-Basques les noms puis être indiqués en basque, pendant que les noms en français ou espagnol sont mentionnés d'après.

Une région dans quelle il fait de problème quelle langue d'user est la région des Dolomites. Au nord la langue officielle est l'Allemand, au sud c'est naturellement l'Italien. Mais dans la région tous les deux langues sont parlé. C'est-à-dire, avec les touristes. La région a une langue locale, le ladin. Et pour cette raison les fameux cols des Dolomites doit indiquer en ladin. Puisque cettes noms ne sont connus universellement, je donne le liste ici, avec les synonymes en allemande et italien.

ladin italien allemand

Jeuf de Fauzare Passo Falzarego Falzarego pass
Jeuf de Frea Passo di Gardena Grödner Joch
Jü de Bürz Passo delle Erbe Würzjoch
Jeuf de Fedaa Passo di Fedala Fedaia pass
Jeuf de Valparola Passo di Valparola Valparola pass
Jeuf de Ciaulong Passo di Campolongo Campolunga pass
Jeuf de Pordoi Passo Pordoi Pordoi Joch
Jeuf de Sella Passo di Sella Sella Joch

Peter DE VAAL

VOORSCHOTEN, PAYS-BAS


Page 46 Sommaire de la revue N° 18 Page 48