Clubgeschichte: Medien von 2000 bis 2022 gefunden! Zu sehen in der GazetteZu den Infos

Ausgabe Nr. 166 der "Amicale des Cyclos Cardiaques"Zu den Infos

Parpaillon-Pass

Der PARPAILLON-Pass (DE-04-2637) 54 3538-O 133-031

S’il est un col de légende c’est bien le Parpaillon ! Situé à la limite des Alpes de Haute-Provence et des Hautes-Alpes, il culmine à 2637m sur une crête séparant la vallée de la Durance et celle de l’Ubaye. Ce col a été ouvert par les troupes du Génie militaire comme beaucoup d’autres passages jalonnant la Grande Traversée des Alpes entre Thonon et Nice.

La « chance » du Parpaillon, c’est de s’être trouvé en concurrence avec le col de Vars qui permettait de relier les mêmes vallées mais à une altitude inférieure de 500m, lorsque le goudron a fait son apparition, c’est tout naturellement le col de Vars qui en a été gratifié ! Le col du Parpaillon est donc un des derniers témoins de ce que pouvait être un grand col alpin avant l’ère de l’automobile et du goudron.

Auch heute noch zieht der Parpaillon all jene an, die einen unberührten, reinen und wilden Berg wiederfinden möchten, um sich als Gast in ihn hineinzuschleichen. Der Südhang bietet von Condamine-Châtelard aus einen Höhenunterschied von etwa 1400 m auf 18 km. Nur die ersten 6 km sind asphaltiert, der Rest besteht aus einer guten Piste R1, die zunächst unter Lärchen aufsteigt und dann in ein breites Tal mündet, in dem sich die «Cabane du Grand Parpaillon» auf 2031 m Höhe befindet. Hier herrscht Hochgebirgsstimmung: Almwiesen, Felsen, breite Schuttkegel und keine menschliche Besiedlung. Der Weg steigt in majestätischen Serpentinen bis zum berühmten Gipfeltunnel an... Ein Tunnel mit Holztüren (die manchmal vom Schnee blockiert werden, wenn man zu früh in der Saison angekommen ist). Ein dunkler, eisiger Tunnel, den man durchquert, während man auf das winzige Lichtloch am Ausgang schaut, was einem erlaubt, durch einige dunkle Pfützen zu waten, während man sein Fahrrad schiebt...
Puristen können den «echten» Pass (DE-04-2783), indem Sie sich auf einen S3-4-Pfad begeben, der den Kamm oberhalb des Tunnels auf einer Höhe von etwa 2780 m überquert. Von dort aus hat man einen herrlichen Ausblick.

Auf der Nordseite trifft man vor dem kleinen Dorf La Chalp keine Menschenseele mehr an, wo der Asphalt wieder auftaucht.

Der Col du Parpaillon kann auf einer wunderschönen Route bestiegen werden, die in Condamine beginnt und den Col du Parpaillon, den Col de la Coche (DE-05-1791), Col de Valbelle (DE-05-2372), Col de Chérine (DE-05-2270) und Col de Vars (DE-04-2108). Die Hartgesottenen können sogar den Col de Girabeau (DE-05-2488b), der Col du Vallon (DE-05-2466b) und der Saluces-Pass (DE-05-2444) mais pour cela il faudra prévoir une grande journée de vélo !!

Artikel von René Poty

Treffen in den Serpentinen oberhalb der Grand Parpaillon-Hütte.
Au loin : l’échancrure du col de la Pare (2655m) Photo de Caty.
Licht- und Schattenspiel beim Abstieg zur Grand Parpaillon-Hütte
Vue proche du sommet : les lacets sur le versant sud. Photo de Jean Huez.
Les derniers hectomètres… au pied de l’ultime crête on aperçoit l’ouverture du tunnel ! Photo de M. Lerouge.
Au sommet du Parpaillon : le goulet noir du tunnel… Photo de P. Larue.