Catalogi evolueren nu in realtime
Als je je herinnert dat we in verschillende nieuwsbrieven en presentaties op AVA's hebben benadrukt dat een van de voordelen van de col databases die al onze catalogi hosten was om in staat te zijn om gegevens bijwerken regelmatiger. Geen jaarlijkse catalogi meer met wijzigingen of nieuwe producten die vaak 12 maanden of ouder zijn.
Nu komen we in de fase van meer dynamische en reactieve aanpassingen.
Als je onlangs op de downloadpagina van de catalogus hebt gekeken, zul je zien dat verschillende landen een «referentiedatum» (laatste bijwerkdatum) van februari 2023 hebben.
Voorlopig gaat het vooral om wijzigingen in toegangen / citaten. De WG's kunnen nu zelf toegangen, bronnen en sommige cartografische informatie bijwerken, zonder een omslachtige IT-procedure te doorlopen. Wijzigingen worden onmiddellijk doorgevoerd in de database en dus ook in de downloadbare catalogi. In het geval van een verandering van ondergrond (muilezelpad -> weg of vice versa), worden de veranderingen onmiddellijk weerspiegeld in de passen die in de patenten zijn opgenomen. We zijn begonnen met het testen en vervolgens doorvoeren van de wijzigingen voor de Spaanse en Italiaanse catalogi, maar deze procedure kan op elk land worden toegepast. Voorlopig zullen de uitgebreidere onderzoeken naar nieuwe halsbanden periodiek blijven.
Met gegevens die voortdurend kunnen veranderen (zoals elke andere database, zoals die van IGN bijvoorbeeld) moet je een beetje wennen en je gewoontes aanpassen. Download de catalogus in kwestie misschien opnieuw als je naar het buitenland gaat; of download de catalogus voor het land waar je woont elke 1-2 maanden. Het is aan jou om te beslissen wat het beste bij je past.
Ik ga een beetje van onderwerp veranderen en het hebben over de wereldcatalogi die onze frequente reizigers aangaan.
Nu de nieuwe catalogi voor de hele wereld klaar zijn, hebben we wat werk verricht aan de documentatie als je nieuwsgierig bent of meer wilt weten. Elke catalogus gaat vergezeld van een eigen folder waarin op zijn minst de gebruikte algemene termen en de gebruikte kaarten worden uitgelegd. Voor landen met meer dan 100 passen is de brochure over het algemeen iets gedetailleerder en kan deze wel 30 pagina's lang zijn.
Om te voorkomen dat we overal dezelfde uitleg moeten geven (bijvoorbeeld de definities van «Type» en «Diff»), hebben we een algemene gebruikershandleiding opgesteld voor de universele rubrieken in onze catalogi, die je kunt vinden op de inleidende pagina van de catalogi en via onderstaande link:
https://centcols.org/documents/catalogues/_commun/Manuel_d_utilisation_des_catalogues.pdf
Op dezelfde pagina vind je ook:
Tot slot, als je, net als ik, gefascineerd bent door talen en toponymie (plaatsnamen), kun je een nieuw artikel vinden in de «Cols/Toponymie» sectie van de site.»
https://centcols.org/toponymie-des-cols-mondiaux/
Een beschrijving van wereldnamen die het idee van een pas kunnen oproepen, sluit aan bij de artikelen in deze sectie over Frankrijk (Michel de Brebisson) en Zwitserland (Christian Bingelli), evenals de vrij gedetailleerde bijdragen over dit onderwerp uit Spanje, Italië en het Verenigd Koninkrijk.
Je vindt links in dit artikel:
en de lijst met ISO-codes voor de 78 talen betrokken:
Veel leesplezier als je nog wat vrije tijd hebt voordat het wielerseizoen echt begint.
Graham Snijden
Februari 2023