Storia del club: riscoperti i media dal 2000 al 2022! Da vedere nella gazzettaVai alle informazioni

Sabato 2 maggio: incontro regionale Grand-Est al Col du HaagVai alle informazioni

Bollettino dell'Amicale dei Ciclisti Cardiaci N° 166Vai alle informazioni

Raduno commemorativo al pallone dell'Alsazia: presentazione e nuovi articoliVai alle informazioni

27/12/02: Articolo dedicato al Professor Claude Got (N°1861) pubblicato su "Panorama du médecin" il 10/10/02.

Questo collare è un'opportunità per ampliare il nostro lessico di equivalenti della parola "collare".
"Gaule", "Golaz", "Goléron", "Golèse", "Golet", "Goletta", "Golette", "Gollet", "Gollettaz", "Goulaz", "Goule", "Goulet", "Gueulaz", "Gueule".
Passaggio stretto, valico, canalone, corridoio valanghivo, gola. Patois gola, gaula, bocca, apertura, gola di montagna, francese antico goule, gosier, bocca, latino gula, gosier, gola. " 
Gueule" può significare "passo", ma anche "corridoio" o "gola". La topografia della zona deve quindi confermare la presenza di un passo. Nel caso de "la Gueule à vent", non c'è dubbio che il passo sia perfettamente definito nel paesaggio.

Da segnalare il valico di GUEULAZ presso la diga di Emosson (al confine franco-svizzero), elencato nel "Catalogue des cols de Suisse et du Liechtenstein" (CH-VS-1965) (vedi sezione "Il negozio").