Soggiorno di primavera a Todtmoos (Foresta Nera) dal 19 al 26 maggio 2023
Enrico Alberini e i responsabili informatici e di viaggio hanno contribuito a questa pagina di presentazione del viaggio.
Vincoli COVID 19
I vincoli possono cambiare da qui all'inizio del soggiorno. Al momento non ci sono restrizioni per l'occupazione doppia.
I prezzi negoziati dal Club con i fornitori di alloggi si basano su una camera doppia e due camere singole a un costo aggiuntivo.
Per la prima volta, il Club organizza un viaggio in Germania. Alloggeremo a Todtmoos, un comune del Baden-Württemberg nella Foresta Nera. Le escursioni saranno distribuite intorno a questa base. Ad eccezione di un tour, che durerà 50 minuti, tutti richiederanno poche decine di minuti di auto.
Todtmoos è un paradiso per gli amanti del nordic walking, dell'escursionismo e della mountain bike, con numerosi sentieri che conducono a magnifici punti panoramici.
Alloggeremo in tre strutture situate molto vicine tra loro.
[mapsmarker layer="4″]
Le rubriche sono riportate di seguito:
- Introduzione alla regione
- Tour
- Alloggio
- Nota del Consiglio di amministrazione
- Registrazione, con mappa della posizione
- Altre attività o visite
Introduzione alla regione
Per la prima volta, le vacanze di primavera saranno organizzate al di là del Reno, nella Foresta Nera.
Situé dans le Land du Bade-Wurtemberg, un des plus grand land d’Allemagne avec plus de 10 millions d’habitants, la Forêt Noire est un massif montagneux d’une longueur de 140 km et d’une largeur de 60 km. Elle s’étend sur plus de 6000 km². Elle est bordée à l’Ouest par la France et au Sud par la Suisse.
La Foresta Nera è conosciuta soprattutto per le sue tipiche case coloniche con i tetti a mezzaluna, i suoi dolci della Foresta Nera, il suo prosciutto della Foresta Nera, i suoi gnomi, il suo kirsch (kirschwasser) e i suoi orologi a cucù.
A Todtmoos, gli originali Todtmooser Lebküchler (pan di zenzero) sono preparati secondo un'antica ricetta del 1900, proveniente dal museo storico locale.
All'epoca, i Todtmooser Lebküchler erano noti anche come "pane del pellegrino", perché venivano dati ai pellegrini come piccolo pasto sulla via del ritorno dopo una lunga preghiera. Ancora oggi, i Todtmooser Lebküchler vegani e ricchi di miele sono un gradito ristoro durante un'escursione.
Todtmoos viene menzionato per la prima volta in un documento del 1267. All'epoca c'erano solo alcune capanne e una cappella della Madonna.
Un'antica leggenda racconta la fondazione di Todtmoos. Nel 1255, la Vergine Maria apparve a Dietrich, un sacerdote di Rickenbach, e gli chiese di farsi eremita a Schönenbühl, tra il fiume Wehra e il torrente Totenbach, di tagliare un albero e di costruire una cappella. Dietrich eseguì l'ordine e il luogo divenne presto un luogo di pellegrinaggio. L'Abbazia di San Biagio acquisì il sito nel 1319 e il numero di pellegrini aumentò notevolmente.
Todtmoos si trova nel sud delle Alpi. Foresta Nera nell'alto Wehratal . La zone municipale comprend 13 districts et s’étend sur une altitude de 700 m au dessus livello del mare dans le Wehratal jusqu’à la hauteur de 1263 m au Hochkopf . Todtmoos confina con il Hotzenwald . Les villes de Fribourg et de Bâle se situent plus ou moins à 50 km. Des bus réguliers du Südbadenbus collegano Todtmoos con Bad Säckingen, St. Blasien, Rickenbach e Todtnau.
Tour
I percorsi stradali sono stati progettati e tracciati da Alain Brault. I percorsi per mountain bike sono stati tracciati da Christophe Badonnel, utilizzando le tracce fornite da Arsène Bickel, che ha avviato il progetto nella Foresta Nera.
Ogni giorno, da sabato a giovedì, saranno proposti un circuito su strada e uno per mountain bike, alcuni con varianti.
- Posizione dei percorsi stradali
- Posizione dei percorsi per mountain bike
- Circuits routiers :
- Circuits VTT :
Alloggio
Contrairement à ce que l’on peut trouver en France, les villages de vacances n’existent pas en Allemagne. Les participants seront donc répartis entre trois établissements voisins :
Albergo MaienHauptstrasse. 2, 79682 Todtmoos Germania.
Telefono +49 (0)7674 222 Sito web Email info@maien.de
Albergo WaldwinkelSchwimmbadweg 3, 79682 Todtmoos Germania.
Telefono +49 (0)7674 929 Sito web Email info@hotel-waldwinkel.de
Gasthaus RoseneckHauptstrasse. 7, 79682 Todtmoos Germania.
Telefono +49 (0)7674 8735 Sito web Email info@roseneck-todtmoos.de



Domanda di parcheggio
Gli hotel Maien e Waldwinkel dispongono di numerosi posti auto.
Il Roseneck non dispone di posti auto, ma c'è un parcheggio pubblico nelle vicinanze e un gran numero di posti auto oltre il Waldwinkel.

Per coloro che desiderano venire in roulotte o in camper, è disponibile un'area per camper.
Jägermatt 4, 79682 Todtmoos
Telefono +49 (0)7674 84 839 Sito web Email info@wohnmobilstellplatz-todtmoos.de
Nota del Consiglio di amministrazione
Si vous prenez en charge votre hébergement ailleurs que les hébergements proposés, merci malgré tout de de vous inscrire et souscrire au “forfait frais d’organisation” ceci pour 4 raisons :
- In modo che tutti contribuiscano alle spese di preparazione e organizzazione del soggiorno (oltre all'alloggio).
- Essere in grado di dimensionare correttamente gli eventi comuni (sessioni informative, feste di benvenuto e di addio).
- Potersi dividere in più gruppi sui percorsi per migliorare la sicurezza di tutti.
- Per aiutare gli organizzatori a gestire eventuali imprevisti.
Iscrizioni
Il costo di un soggiorno non si limita alla semplice prenotazione di camere e pasti. Oltre a questi servizi, che vengono fatturati dalla struttura (o dalle strutture) in cui soggiorniamo, ci sono molte altre spese. Ad esempio, molto spesso l'albergatore ci addebiterà anche la stanza o le stanze messe a nostra disposizione (per il parcheggio delle biciclette, per il negozio, una grande sala con attrezzature audio per presentazioni, aperitivi e discorsi, ecc...).
Per riassumere:
- Si vous voulez un hébergement en pension complète, choisissez le forfait à 525€ et ajoutez le “forfait frais d’organisation” à 21€ = 546€ ;
- Si vous voulez seulement les repas du soir, choisissez le forfait à 129€ et ajoutez le “forfait frais d’organisation” à 21€= 150€ ;
- Si vous faites votre affaire de l’hébergement et de la restauration ; choisissez le “forfait frais d’organisation” à 21€ ;
- Se si stipula un'assicurazione Gritchen, l'importo è pari a 2,34 % dell'importo delle prestazioni, con un minimo di 8 euro per una persona singola e di 16 euro per una coppia.
- Se non siete membri della FFCT, aggiungete l'assicurazione obbligatoria a 7 euro a persona;
- Si vous êtes membre associé vous êtes dispensé du forfait frais d’organisation ;
- Se siete una coppia, di cui uno è membro associato non iscritto alla FFCT, e volete stipulare l'assicurazione Gritchen, scegliete 2 pacchetti a 525 euro, 1 pacchetto per le spese organizzative a 21 euro, cioè 1071 euro, aggiungete l'assicurazione Gritchen 2,34×1071=25,07 euro (che è superiore al minimo di 16 euro) e l'assicurazione non FFCT a 7 euro, cioè un totale di 1103,07 euro.
- Se desiderate che un piccolo gruppo soggiorni nello stesso hotel, siete pregati di indicarlo separatamente. Faremo del nostro meglio per accontentarvi;
- Data la specificità della sistemazione (due materassi in un letto matrimoniale), per le persone che vengono da sole, le iscrizioni che non indicano la persona con cui condividono la stanza non saranno prese in considerazione.
Ulteriori informazioni saranno pubblicate in seguito sul sito web, che potrete consultare regolarmente. Ogni volta, il responsabile delle vacanze invierà un'e-mail alla lista di discussione.
Se desiderate ricevere queste e-mail, vi invitiamo a iscrivervi alla lista di discussione (se non l'avete ancora fatto).
Per iscriversi, scaricare il modulo di iscrizione in formato PDF dal link sottostante e seguire le istruzioni in esso contenute.
Le iscrizioni devono pervenire entro al 19 marzo 2023.
Scarica il modulo di registrazione
- Modulo di registrazione Todtmoos
È possibile sfogliare il Opuscolo che verrà distribuito durante il soggiorno e che, oltre ai messaggi di benvenuto, contiene informazioni sulla regione e su come raggiungerla, informazioni sulla sicurezza e descrizioni dettagliate delle escursioni.
Et toujours, le trombinoscope, ce n’est plus si nouveau :
Quando ci incontriamo alle gite (e ad altri eventi), conosciamo molti amici e conoscenti, ma non siamo sicuri di sapere il nome di tutti, e non sempre osiamo ammetterlo o chiederlo. Per cercare di rimediare, come abbiamo annunciato all'assemblea di Bédoin, stiamo esponendo, accanto alle mappe del percorso, un semplice trombinoscopio dei presenti, con la foto, il nome e il numero di tessera di tutti coloro che ci hanno inviato (o prima, o con l'iscrizione alla gita) la loro foto e l'autorizzazione a pubblicarla sulla pagina del trombinoscopio del sito del Club.
È possibile inviare una foto digitale di il solo viso visto di fronte a voi e senza casco sotto forma di File JPG di buona definizione e qualità, con un rapporto larghezza/altezza di ¾, indicando chiaramente il proprio nome e numero di iscrizione, a photodemembre@centcols.orgo direttamente a sejours@centcols.org che trasmetterà le informazioni.
Assicurarsi di barrare la casella sì o no del modulo di registrazione, a seconda che si accetti o meno. Se non viene barrata alcuna casella, la risposta sarà considerata negativa. Se avete già inviato una foto per il trombinoscopio del Club o per una vacanza precedente, non è necessario inviarla nuovamente; sarete sistematicamente inseriti nel trombinoscopio della vacanza.
Altre attività o visite
L'Hochkopf
A 1263 metri di altitudine, offre una vista ininterrotta del panorama alpino in caso di bel tempo. E
offre agli escursionisti e agli appassionati di mountain bike una serie di percorsi di diverso grado di difficoltà ed è
circondato da valli fiorite, gole selvagge e dolci crinali di montagna.
Gli appassionati di sport invernali possono praticare lo sci di fondo o le escursioni con le racchette da neve nei dintorni.
dell'"Hochkopf". Con fino a 60 cm di neve e piste da sci di fondo splendidamente posizionate,
Todtmoos offre condizioni ideali, soprattutto per le famiglie.
Museo di storia locale di Heimethus
È ospitato in una tipica casa della Foresta Nera del XVII secolo.
Racconta le condizioni di lavoro e di vita nella Todtmoos, l'artigianato, l'agricoltura, l'estrazione di petrolio e gas.
o, la storia del pellegrinaggio di Todtmoos, i ricordi delle terme ....
la miniera "Hoffnungsstollen
La miniera fu menzionata per la prima volta in un documento del 1798. È stata sfruttata fino al
1937 pirrotite e nichel. La miniera è stata riaperta nel 2000 come mini-museo.
L'intera miniera è stata resa accessibile al pubblico, quindi la galleria è accessibile anche alle persone in sedia a rotelle.
passeggino o sedia a rotelle.
Cascata Todtmooser
La cascata si estende lungo il corso del Rüttebach tra i quartieri di Todtmooser Rütte e Hintertodtmoos.
di quasi 40 metri, con il più alto a circa sette metri.
Nei dintorni
Bernau Museo Hans-Thoma (pittore tedesco 1839-1924)
Resenhof, museo degli intagliatori e dei contadini.
St Blasien Terza chiesa a cupola più grande del mondo.
Ex convento e scuola pubblica "Kolleg St Blasien
Bad Säckingen Centro storico - il ponte di legno coperto più lungo d'Europa
Friburgo Città vecchia di Friburgo con i suoi famosi Bâchle (ruscelli)
molti edifici storici.
Oberried Parco giochi, slittino estivo.
Gutach Museo all'aperto "Vogtsbauernhöfe": antiche case contadine tipiche
I cappelli con le nappe (Bollenhut) sono originari della regione.
Blumberg Sauschhwänzlebahn: un percorso ferroviario di 25 km con locomotive a vapore.
Opinioni dei partecipanti - verbatim dalla lista di discussione
Le séjour à Todtmoos s’est parfaitement déroulé. Bravo les GO et vivement le prochain à Praz-sur-Arly !
Il mio rapporto è disponibile al seguente indirizzo http://jmlevelo.fr/cols/cent_cols_todtmoos.html
Jean-Pierre MONZIE - CCC6596
Ci joint le lien de mon album Forêt Noire. Merci encore aux organisateurs pour ce séjour parfait !
https://photos.app.goo.gl/THn3HaYt83cPiADY9
Fred Singla - CCC 5173
Quando si assiste a un rapporto così magnifico, ci si rende conto che non si dovrebbe perdere le riunioni del CC, dove la convivialità, il cameratismo e le superbe scoperte sono la regola.
Ben fatto, Fred, e grazie per l'ottimo lavoro di raccolta delle foto.
Jacques Bezzola - CC 3842
È stato un grande piacere vedere questo magnifico reportage, e ho appena rivissuto con voi alcuni grandi momenti del 22 e 23 maggio.
Grazie, Fred, per aver condiviso con noi questo eccellente ricordo in queste superbe foto con commento.
Patrick Rossignol
Alain e io siamo tornati lunedì sera dal nostro viaggio riprogrammato a Todtmoos e vorremmo fare le nostre più sentite congratulazioni agli organizzatori di questo viaggio, in particolare a Christophe e Jean-Luc.
Grâce à la combinaison entre les circuits route et VTT proposés, nous avons pu faire la totalité des cols routiers, plus une bonne partie des cols VTT. Il est vrai que la superbe qualité des chemins et pistes permettent de les faire facilement en randonneuse ou en gravel ; et ce d’autant que nous avons bénéficié de très belles journées du vendredi au lundi.
Ce sont donc au total 80 cols nouveaux qui ont été franchis, en 6 sorties, pour un total d’environ 500 kilomètres et 10.500 m de dénivelé.
Merci aussi à Christophe pour la recommandation du Zimmerman Café où nous avons pu bénéficier du tarif 100 cols pour les 3 dîners au Maien ; bravo.
Abbiamo dei bellissimi ricordi di questo soggiorno e anche in 4 sere e 3 giorni siamo riusciti a incontrare molti dei nostri amici e a fare nuove conoscenze.
Alain e JF Gouhier
Rentré hier de Todtmoos avec une bonne moisson de cols, je garderai un bon souvenir de ce séjour : paysages magnifiques, pistes somptueuses et parcours alternant des pentes débonnaires et quelques montées sévères. Hôtel (en tous cas le Waldwinkel) confortable avec des menus variés.
Grazie agli organizzatori e a tutti coloro che hanno contribuito al successo di questo viaggio.
Ci vediamo presto a Praz.
Benoît CLAIRE
Un grande ringraziamento agli organizzatori del viaggio, ottimi percorsi, bei paesaggi, buona atmosfera, ottima organizzazione e, per finire, la ciliegina sulla torta (Foresta Nera), la Planche des belles filles.
Bruno Vienet
Un grande ringraziamento a tutti coloro che hanno contribuito a questo fantastico soggiorno nella Foresta Nera, in particolare a Christophe e Jean-Luc. Il personale, naturalmente.
Grande atmosfera, bellissimi percorsi e organizzazione impeccabile.
Vorrei ringraziare i miei amici di Annecy, con i quali ho corso e condiviso dei bei momenti.
Grazie anche al team di Enrico e a Fred, Polo, Robert, Jean-Pierre, Jean-Yves, Bruno e Philippe per avermi accettato per 2 tour in mountain bike. Il quasi 'miracolato' non se l'è cavata male e questo mi rassicura per il futuro.
Polo, ho scongiurato la sfortuna che mi stava colpendo. Attenzione però...
Sono molto soddisfatto del mio soggiorno e non vedo l'ora di rivedervi. Per alcuni di voi sul PBP ...
Patrick Rossignol
Era una vacanza, non una concentrazione, ma i circuiti di avviamento a distanza e le V1 e V2 erano di gran moda.
Nous avons fait la R5 au pays de la Volkswagen, et le V6 au royaume du flat 6 !
Trêve d’humour plus ou moins douteux, voici les remerciements comme à Cannes (Oliver) :
- Un ringraziamento speciale al mio autista Alain che mi ha trasportato con la sua Benz (Kangoo in realtà),
- E grazie al team Alain + Alain + Jacques + Claude per la loro grande pazienza con me sulle salite.
- Mi scuso con lo stesso team per alcune sviste da parte mia...
- Grazie agli organizzatori e soprattutto ai progettisti di questi magnifici circuiti.
Der Schwarzwald ist wunderbar.
Tornerò. (Oh cielo, questo era nel Pacifico)
Biki
Per una volta, vorrei prendermi la libertà di pubblicare un messaggio sulla mailing list semplicemente per ringraziare gli organizzatori dei viaggi.
È sempre un vero piacere parteciparvi. Ogni volta le riunioni sono calorose e piene di buon umore. Si creano nuovi legami...
Per i "non pedoni" come me, queste gite combinano visite turistiche ed escursioni in un'atmosfera amichevole e rilassata.
Quindi, ancora una volta, molte grazie.
Monique Guillaud-Bachet.
Il nero è nero......
Umorismo nero
Foresta Nera
Cieli tenebrosi (come quello che attualmente incombe sulle nostre teste ad AVIGNON)
Fortunatamente, Todtmoos ci ha dato filo da torcere.
Sole e 24/25° o nebbia e 8°.
Des routes plates avec grosse circulation ou forestières sans âmes qui vivent.Des montées raides à 4/5 km/h aux descentes à 80.
Pendenze impressionanti di quasi 20% in salita e 30% in discesa (su roccia, nientemeno).
In breve, ce n'era per tutti i gusti.
Dai passi stradali a quelli mulattieri (una sessantina in tutto per noi).
Paesaggi bellissimi e rilassanti (valli, laghi e cascate...) e sempre la stessa atmosfera amichevole, sia sulla strada che davanti a una pilsner fresca.
Viste le code alle casse dei supermercati, la birra continuerà a scorrere liberamente su entrambi i lati della Francia.
Grazie ancora una volta a tutti gli organizzatori e agli addetti ai lavori.
Je viens de passer par Praz où je vous attends fin août. Il y faisait 22° à 9 h du matin et il y faisait grand beau. Croisons les doigts qu’il en soit de même lors de votre venue.
Tornerò venerdì prossimo per alcuni passaggi tra Salève e Glières. Se ci vedete, saremo lieti di fare un giro con voi.
Didier REMOND - DT01
Domenica siamo tornati a casa nel Lot et Garonne con una temperatura di 28°C e un bel temporale per innaffiare il giardino.
Un bel soggiorno, non sempre estivo, ma senza bagnarsi grazie ai meteorologi del nostro team.
Grazie agli organizzatori e a Christophe, che mi ha prestato la sua gravel bike per guidare la R3 migliorata.
81 passaggi durante il tour + 15 al di fuori del tour, in particolare alla Planche des Belles Filles.
Ci vediamo presto in altri viaggi (Bernardini, BCMF des Vosges du Sud, Praz-sur Arly).
Le Yéti (qualcuno capirà) Serge POLLONI
J. Collaudin