Geschiedenis van de club: media van 2000 tot 2022 herontdekt! Te zien in de gazetteGa naar info

Bulletin van de vereniging van krokodillen, nr. 166Ga naar info

Voorjaarsvakantie in Spaans Catalonië in Ripoll (GI) van 9 tot 16 april 2011

Presentatie

Pour la première fois, un séjour du Club des Cent Cols se situera hors de France. En effet, notre séjour de printemps 2011 se déroulera à Ripoll (situé à 65 km au sud de Bourg-Madame et à 80 km à l’ouest de la Costa Brava), en terre catalane, dans la province de Girona.

Le Ripollès est une comarca (l’une des 41 subdivisions administratives de Catalogne) entourée de montagnes, (chaîne des Pyrénées au nord et nombreuses « Serra » tout autour), traversée de vallées (Vall de Ribes, de Camprodon et de Baix Ripollès), où coulent du nord au sud el Freser et el Ter : montagnes, rivières, vallées, villages d’origine médiévale pour la plupart nous permettront d’apprécier sa beauté.

Het is een regio met een uitgebreid netwerk van wegen, paden en trails, bezaaid met bergpassen, waardoor het een ideale plek is voor onze sport.

C’est aussi une des régions possédant le plus d’édifices romans en Europe : 98 monuments répartis dans les 19 villages de la comarca : monastères, ermitages, églises, ponts médiévaux que vous ne manquerez pas de visiter au cours de vos sorties vélo ou VTT.

Het benedictijnenklooster van Santa Maria de Ripoll, gesticht door Guifred de Velu in 880, werd een van de belangrijkste kloostercentra in Catalonië tot in de 15e eeuw. Dit monument van groot historisch en cultureel belang is een van de mooiste voorbeelden van Catalaanse Romaanse kunst.

Alain GILLODES ( CC n° 722) en Chantal SALA (CC n° 3674)

Belangrijke praktische informatie

Praktische organisatie

De twee hotels waar we verblijven liggen 3 km uit elkaar.
A son arrivée à Ripoll chacun d’entre vous (y compris les campeurs) recevra une carte qui comportera tous les renseignements concernant la formule d’hébergement choisie et les prestations réglées. Merci de garder cette carte sur vous, notamment lors de vos passages au restaurant. Cette carte vous sera remise à l’hôtel où vous serez hébergés, soit entre 16 h et 17 h 45 le samedi 9 avril à la permanence que nous tiendrons, soit, en dehors de cet horaire, à la réception de votre hôtel. L’ensemble des participants se retrouvera ensuite, à 18h, à l’hôtel La SOLANA del TER, pour le pot d’accueil.
Elk hotel voorziet ons van een fietskamer.

Etenstijden

  • Petit-déjeuner (et récupération du pique-nique) à 7 h 30
  • Diner om 20.00 uur

Vertrek

9 h 00 au lieu de départ réel, après approche en voiture éventuelle.

Het gedetailleerde programma geeft het werkelijke vertrekpunt van elke route en de locatie van de gekozen parkeerplaats aan; op de interactieve kaart van elke route kun je ook heel precies het vertrekpunt zien (zie hiernaast); het geeft ook de afstand vanaf Ripoll aan, over het algemeen minder dan of gelijk aan 35 km, en de opmerkelijke bezienswaardigheden. Deze zijn gedetailleerd in de culturele en toeristische aantekeningen.

Evenementenprogramma

  • Zaterdag 9 april 2011
    • Vanaf 16.00 uur Ontvangst van deelnemers in elk hotel, overhandiging van individuele verblijfskaarten
    • 18.00 uur In La SOLANA DEL TER, presentatie van de rondleiding en het programma door de voorzitter, Régis Paraz; welkomstdrankje in aanwezigheid van de burgemeester van Ripoll, mevrouw Jorda y Roura.
  • maandag 11 april 2011
    • 18.00 uur Korte lezing over de geschiedenis van Catalonië, gegeven door Michèle, een lerares uit Ripoll.
  • Woensdag 13 april 2011
    • A 18 h 30  Conférence sur les affections cardio-vasculaires et les risques liés à la pratique de notre sport présentée par le docteur Bernard Corbet (CC N° 5364)
  • Vrijdag 15 april 2011
    • Om 18.00 uur een kort concert met Catalaanse muziek aangeboden door Madame Jorda y Roura, burgemeester van Ripoll.
    • 19.00 uur Afsluitend aperitief in hotel LA TROBADA

De Boetiek is beschikbaar op twee avonden (de dagen en locaties worden ter plekke bepaald) van 18.00 tot 20.00 uur.

Prikborden

Elk hotel heeft een informatiebord met alle informatie die je nodig hebt - vergeet dit niet te raadplegen.

Rondleidingen

Zeven wegcircuits en zeven mountainbikeroutes sont proposés. Quatre des circuits routiers partent de Ripoll et trois nécessitent des avancées en voiture de 12 à 37 km. Deux des circuits VTT partent de Ripoll, les autres étant décalés de 12 à 26 km.

In april is het weer normaal gesproken mild in deze regio, die aan de mediterrane kant van de continentale scheidslijn en ten zuiden van de Pyreneeën ligt. Houd er echter rekening mee dat Ripoll in een vallei op 700 meter hoogte ligt en dat alle tochten op grotere hoogte plaatsvinden, waarbij een van de wegtochten tot 2104 meter gaat. Zorg er dus voor dat je geschikte kleding bij je hebt.

De wegcircuits zijn ontworpen door Alain Gillodes en Chantal Sala en in kaart gebracht door Mario Labelle.
Downloaden synoptische kaart Printbare versie van alle wegcircuits (1,9 MB) - met dank aan Gérard Birelli.
De mountainbikeroutes zijn ontworpen door Alain Gillodes en Chantal Sala en in kaart gebracht door Gérard Birelli.

Accommodatie

Deelnemers worden ondergebracht in twee hotels in Ripoll, een klein stadje van 11.000 inwoners dat geen enkel etablissement heeft dat ons grote aantal fietsers kan herbergen. De twee etablissementen bieden vergelijkbare faciliteiten en een van de twee hotels is aan je toegewezen zodra je je hebt ingeschreven voor de reis. De twee hotels zijn La Solana del Ter (pin S op de kaart hieronder) en La Trobada (pin T).

Het volpensionpakket dat op het inschrijfformulier staat vermeld, omvat accommodatie voor 7 nachten, van 09/04 tot en met 15/04, en alle maaltijden vanaf het diner op zaterdagavond 09/04 tot en met het ontbijt op zaterdagochtend 16/04.

Culturele en toeristische informatie

Dit document bevat PDF een paar culturele en toeristische aantekeningen over enkele bezienswaardigheden in de comarques Ripollès en Garrotxa die je tijdens je rondreis passeert, of die in de buurt liggen en zeker een bezoek waard zijn.

Fotoalbums