History of the club: media from 2000 to 2022 rediscovered! To see in the gazetteGo to info

Bulletin de l'Amicale des Cyclos Cardiaques N° 166Go to info

Cent Cols Club summer break in Val-Louron (Hautes-Pyrénées) from 11 to 15 August 2009

Presentation

Every year in mid-August, the Club des Cent Cols invites its members to an international gathering at the top of a mountain pass. On Saturday 15 August 2009, we'll be meeting at the summit of the Col d'Azet (FR-65-1580) in the Pyrenees.

This gathering will be accompanied by a holiday (from the evening of 11/08 to midday on 15/08). Our accommodation will be at Le Lustou in the Val Louron resort. Each day, a road circuit and a mountain bike circuit will be offered to participants.

Collars

Attention : Cette liste diffère légèrement de celle de la revue; cette liste est la version officielle

Road routes

On Friday 14 August you can choose between two tours. (Click on the tour name for details)

Wednesday 12 August
Val-Louron north-east "
Départ : Val Louron
Thursday 13 August
Luchon "
Départ : Luchon
Friday 14th August
Arreau "
Départ : Arreau
Friday 14th August
Val-Louron north-west "
Départ : Val Louron
FR-31-1569
Col de Peyresourde
FR-31-1755
Port of Balès
(Note 1)
FR-65-0631
Col de Mazouau
FR-65-1580
Val Louron-Azet pass
FR-65-1585
Couret de Latuhe
(Note 2)
FR-31-1293 Burbe gate
FR-31-1382 Col d'Artigaux
FR-31-1345 Artigascou Pass
FR-31-1405a Col de Lagues (Note 3)
FR-31-1349 Col de Menté
FR-31-1246 Col de la Clin
FR-31-0599 Col de Buret
FR-31-0715a Col du Bech
FR-31-0797 Col des Ares
FR-65-1489
Col d'Aspin
FR-65-0810
Palomières pass
FR-65-0687
Col de la Pède
FR-65-0557
Cot det Hoo
FR-65-0584
Pla de Couret
FR-65-0652
Escots
FR-65-0619
Couret d'Asque
FR-65-0589
Cot de Sirès
FR-65-0732
Cutting collar
FR-65-0659
Col de Luquet
FR-65-1417
Col de Beyrède
(Note 4)
FR-65-1564
Hourquette d'Ancizan
FR-65-1538
Hourquette d'Arreau
FR-65-1580
Val Louron-Azet pass

En option à partir du Port de Balès : FR-31-1855b Port de Pierrefite

  • R1 over 300 metres
  • 3 km de piste non-revêtue mais cyclable entre le Col d’Artigascou et le Col de Lagues
  • 3 km de piste non-revêtue mais cyclable (Route Forestière de Coumelade) entre le Col de Beyrède et la route du col d’Aspin

Mountain bike routes

You can download the geolocation files GPX, Google Earth and Carto Explore these circuits.

On Wednesday 12 August, you can choose between two tours.
On 13 August, the circuit includes an important variant, and can be considered as two circuits.
The Saint Lary tour is not scheduled for any particular date.
(Click on the tour name for details)
 
Wednesday 12 August
" Sarrancolin "
Départ : Sarrancolin
Wednesday 12 August
" Wicks "
Départ : Hèches
Thursday 13 August
" Luchon "
Départ : Luchon
Friday 14th August
" Garin "
Départ : Garin (Note 8)
Free choice
"Saint Lary
Départ : Saint Lary
  1. FR-65-1217
    Col d'Estivère
  2. FR-65-1278
    Col de Mènes
  3. FR-65-1207
    Col d'Artiguette
  4. FR-65-1459
    Loyos Pass
  5. FR-65-1512
    Col de Parreu
  6. FR-65-1454
    Col de Bas
  7. FR-65-1655
    Col de la Lit
  8. FR-65-1685a
    Cap Nestès pass
  9. FR-65-1735a
    Col de l'Aouet
  10. FR-65-1824
    Hourquette d'Humène
  11. FR-65-1635
    Gembre pass
  12. FR-65-1685b
    Sonères pass
  1. FR-65-0659
    Col de Luquet
  2. FR-65-0732
    Cutting collar
  3. FR-65-1028
    Couradabat pass
  4. FR-65-1000
    Couret de Berdou
  5. FR-65-1168
    Col des Estrets
  6. FR-65-1237
    Col de Oueil Lusent
    (Note 5)
  7. FR-65-1145
    Arès pass
  8. FR-65-0986
    Col de Couret
  9. FR-65-1042
    Col de Moumède
    (Note 6)
  1. FR-31-1293
    Col du Portillon de Burbe
    (Note 7)
  2. ES-L-1337
    Coret dera Artigueta
  3. FR-31-1749
    Col de Barèges
  4. FR-31-2048a
    Passada d'era Trona
  5. FR-31-2114
    Passage d'Arrès
  6. FR-31-2105
    Passage d'Arrou
  7. FR-31-2048
    No Vilamos
  8. ES-L-2013
    Cot de Poilanèr
  9. FR-31-2069
    Pas de la Montjoi
  1. FR-31-1683
    Port of Court
  2. FR-31-1755
    Port of Balès
  3. FR-65-1656
    Col de Pradaus
  4. FR-65-1710
    Couret de St Martin
  5. FR-65-1645a
    Passage de la Courbe
  6. FR-31-1855b
    Port of Pierrefite
  7. FR-65-2035
    Lion Pass
  8. FR-31-2001
    Col de Louron
  9. FR-31-2015
    Sahiestre pass
  10. FR-31-1992
    Port of Pinate
  1. FR-65-2215a
    Col de Portet
    (Note 9)
  2. FR-65-2274
    Col de Terre Nère
    
  • En option à partir du Col de Oueil Lusent : FR-65-1395 Col de Castillon (S3-S4) return journey.
  • En option après le Col de Moumède, avant le retour à Hèches : FR-65-1114 Pas du Mouné and back.
  • En option à partir du Portillon de Burbe :ES-L-1355 Coret dera Clòta and ES-L-1404 Coret de Samorèra.
    Parking difficulties.
  • En option : FR-65-2425 Jetas pass

The report

A stay in Aure

So here we are, back in the Pyrenees, between the Aure and Louron valleys, on the borders of Comminges, Bigorre and Spain...
Nous étions un peu moins nombreux qu’en 2008, 150 environ, mais l’ambiance restait conforme à l’esprit des Cent Cols : amitié, entraide, bonne humeur.

Bien sûr, tout le monde avait déjà franchi les cols voisins mais Alain Gillodes, le délégué régional avait su dénicher des cols plus ou moins secrets, mis en musique par René Poty et en « images » par Mario Labelle. J’ai ouï dire que certains cols de plus ou moins de 2000 ne se sont pas offerts facilement. Il a fallu prendre le guidon par les cornes ! Normal dans les zones pastorales que nous avons traversées. C’est même assis dans l’herbe parsemée de bouses que nous avons assisté –sagement- à la cérémonie officielle lors de la concentration au col d’Azet au cours de laquelle Claude Bénistrand a prononcé son dernier discours de Président. Il était encore un peu tôt pour dire merci à l’équipe qui passera la main lors de la prochaine AG, mais nous y avons tous pensé !

Même si cette année le cadeau souvenir était une trousse de premiers secours, on peut penser que le club n’est pas en danger !
Le toujours aussi international séjour a réuni, outre de nombreux français, des Italiens, Suisses, Anglais et deux Australiens venus en voyage itinérant depuis Amsterdam. Chapeau ! Quant aux Suisses, j’ai appris que deux d’entre eux avaient prolongé leur séjour dans la région.

For 2010, we're heading north-east to the Vosges...

Georges Golse

Photo albums