Historia del club: ¡redescubierta la prensa de 2000 a 2022! Ver en la gacetaIr a información

Bulletin de l'Amicale des Cyclos Cardiaques N° 166Ir a información

Vacaciones de verano en Méolans-Revel, del 04 al 11 de septiembre de 2021

Enrico Alberini, Christophe Badonnel, Bernard Giraudeau y los responsables informáticos han contribuido a esta página de presentación del viaje.

Barcelonnette de la Belvèdère (© Kris Claeys)


Le séjour d’été 2021 se déroulera du 04 au 11 septembre dans le département des Alpes de Haute Provence, plus précisément à Méolans-Revel. Il a été préparé par une petite équipe locale : Paulette Autric, Robert Yonnet et Philippe Fee.

Méolans-Revel se encuentra cerca de Barcelonnette, en el valle de Ubaye.

Nos alojaremos en el pueblo de vacaciones de Cap France, Lou Riouclar, a 1.270 metros de altitud.

Encontrará las rúbricas a continuación:

  • Introducción a la región
  • Circuitos, carretera y BICICLETA DE MONTAÑA
  • Alojamiento
  • Nota del Consejo de Administración
  • Inscripciones
  • Otras actividades o visitas   

Quelques éléments pour l’arrivée, le séjour et les consignes COVID-19 :

Advertencia COVID-19

Conditions d’accès à l’établissement : pour l’instant, aucune condition n’est requise par l’établissement qui nous accueille (test PCR ou certificat de vaccination).

El director del centro me ha informado hoy de que, a partir del 7 de agosto, será necesario presentar una tarjeta sanitaria para acceder a su establecimiento.

El 04 de septiembre de 2021, a su llegada, el proveedor de alojamiento comprobará su tarjeta sanitaria.

Quelles sont les preuves ? (sources gouvernementales)

1 la vaccination, à la condition que les personnes disposent d’un schéma vaccinal complet et du délai nécessaire post injection finale, soit : 

  • 7 días después de la segunda inyección para las vacunas de doble inyección (Pfizer, Moderna, AstraZeneca);
  • 4 semanas después de la inyección para las vacunas con una sola inyección (Johnson § Johnson de Janssen);
  • 7 días después de la inyección para vacunas en personas con antecedentes de Covid (inyección única)
  1. prueba de una prueba negativa de menos de 48 horas de antigüedad.

La tarjeta sanitaria sólo se comprobará a la llegada y la prueba PCR seguirá siendo válida durante toda la estancia.

Las máscaras son obligatorias en la ciudad de vacaciones, así que asegúrese de tener suficientes para su estancia.

Vélocistes :
Ciclo Ubaye Sport
Zona de Desarrollo Conjunto de Pont Long
04400 Barcelonnette
04 92 34 36 15
ouvert du mardi au samedi 08 h 00 – 12 h 00 et 14 h 00 – 19 h 00

Introducción a la región :

Après le séjour à Digne en 2014, c’est de nouveau les Alpes-de-Haute-Provence qui nous accueillent pour ce séjour estival du Club des Cent Cols et plus précisément la vallée de l’Ubaye. Nous serons hébergés dans un établissement Cap France « Lou Riouclar » situé sur les hauteurs de la commune de Méolans-Revel, rive droite de la rivière qui donne le nom à la vallée.  Riche en cols routiers et muletiers, mais riche aussi en paysages divers, l’Ubaye ne devrait pas décevoir les participants à ce séjour.  La vallée de l’Ubaye est située à l’extrémité nord-orientale du département des Alpes-de-Haute-Provence (04), et dépend de la région Provence-Alpes-Côte-D’azur. Deux départements français et une région italienne marquent les limites administratives de la vallée dont la ville principale est Barcelonette (2575 habitants). La vallée doit son nom à la rivière qui la parcourt depuis sa source située au Col de Longet (FR-04-2660 /IT-CN-2660a). La rivière s’oriente d’abord vers le sud-ouest puis vers l’ouest. L’Ubaye se jette dans la Durance au niveau du Lac de Serre-Ponçon en formant la branche orientale du lac. Le point le plus bas de la vallée est à 771 m au lac de Serre-Ponçon et son sommet se situe à 3412 m à l’Aiguille de Chambeyron. Un important réseau routier sillonne les différents vallons composant cette entité géographique et lui offre de nombreuses issues presque exclusivement  par l’intermédiaire d’un col, du plus bas, Le Collet (FR-04-0991) au plus haut, le col de la Bonnette (FR-04-2715). Le Col de Larche (FR-04-1991) ou Colle della Maddalena (IT-CN-1996) permet quand à lui l’accès au Val Stura dans la province de Cuneo. Les crêtes principales ou  secondaires offrent la possibilité de gravir de nombreux cols muletiers dont, peut-être, le plus mythique d’entre eux, le Col du Parpaillon (FR-04-2637-tunnel). La présence de nombreuses pistes militaires desservant initialement les ouvrages de défense permettent une approche avantageuse des cols muletiers. L’activité économique de la vallée est essentiellement tournée vers le tourisme. Quelques stations de ski alpin y sont implantées mais leur taille modeste a permis de sauvegarder la nature et le côté traditionnel de nombreux lieux. D’autres activités sportives complètent le tableau dont la pratique du vélo (Brevet des 7 cols de l’Ubaye) et du VTT. L’élevage du mouton et la vente de divers produits locaux sont d’autres sources de revenus. Les hauts sommets omniprésents tout le long de la vallée principale et des vallées satellites, et la présence du Lac de Serre-Ponçon offrent des vues spectaculaires.  Barcelonnette, la ville des « Mexicains » (Ubayens de retour après avoir fait fortune au Mexique) ainsi que d’autres villages possèdent quelques beaux monuments à visiter. De par sa situation géographique et la présence d’un col « bas », le Col de Larche (1991 m), l’histoire militaire de l’Ubaye remonte à l’Antiquité. Les spectaculaires fortifications du XIXème siècle sont les derniers vestiges et font partie du patrimoine touristique. L’Ubaye est située dans les Alpes du Sud, le climat est donc un climat de montagne d’influence méditerranéenne qui se caractérise  par un ensoleillement exceptionnel, froid l’hiver, chaud et orageux l’été. La faune et la flore sont typiquement alpines. On y trouve les espèces habituelles (marmottes, chamois, renards, lagopèdes, chocards et aigles royaux). Une meute de loup se serait implantée dans le massif du Parpaillon, il y a quelques années. L’adret et l’ubac s’opposent nettement dans la vallée principale orientée est/ouest avec la présence de sombres forêts de sapins, épicéas et mélèzes en rive gauche tandis que les cultures s’étagent en rive droite.

Circuitos :

Al principio del viaje, le aconsejamos que no suba los puertos principales, ya que del 03 al 05 de septiembre habrá un festival motero Ciclismo en la Parque Nacional de Mercantour est réglementée. Route : les parcours pourront vous paraitre longs et avec des dénivelés importants mais vous aurez plusieurs possibilités de raccourcir. Le dernier numéro du Revista Big Bike est consacré à l’Ubaye. R1 : entre Durance et Monges – 118 km – 2090 mètres – 9 cols : Col de Saint-Martin, col des Garcinets, col des Sagnes, Le Coulet, col du Château, Col du Haut Forest, col de Grêle, col de Sarraut, col des Meyères

R2 : Vars – 96 km – 1900 mètres – 3 cols : Le Pertus, le Collet, Col de Vars

R3 : tour du lac de Serre-Ponçon – 80 km – 1968 mètres – 5 cols : col de Pontis, le Collet, col de Charmentier, col Lebraut, le Collet

R4 : Restefonds – 60 km – 2050 mètres – 3 cols (en option col de la Moutière) : Faux col de Restefonds, col de la Bonette, col des Granges Communes R5 : Basse Ubaye – Blanche – 95 km – 2000 mètres – 9 cols : col Saint-Jean, le Coulet, col du Fanget, col du Labouret, col de Maure, col de Fillys, col de Font Sainte, col de Charamel, le Collet

R6 : les trois cols – 120 km – 3300 mètres – 3 cols : col de la Cayolle, col des Champs, col d’Allos R7 : rassemblement – 50 km – 920 mètres – 2 cols : le Pertus – col Saint-Jean

VTT : V1 : Bersezio – 30 km – 1550 mètres – 5 cols : Colletto Ferriere, Bassa di Colombart, col de Pouriac, Bassa Ferriere, Colletto Incianao

V2 : Vars – Risoul – 31 km – 1230 mètres – 5 cols : col de Jaffueil, col de Saluces, col du Vallon, col de Valbelle, col de Chérine

V3 : le Parpaillon – 41 km – 2130 mètres – 4 cols : col du Parpaillon (tunnel), col de Girabeau, col de la Pare, Pas du Reverdillon

V3 : Col du Parpaillon © Enrico Alberini
V3 : Col du Parpaillon © Enrico Alberini

V4 : Restefonds – 32 km – 1075 mètres – 5 cols : Pas de Toureis, Faux col de Restefond, col de la Moutière, col de la Bonette, col des Granges Communes V5 : Orrenaye – 24 km – 1200 mètres – 6 cols : col Rémy, col des Monges, col d’Aguya, col de la Gypière de l’Orrenaye, col de Ruburent, Colle della Scaletta V6 : col d’Allos (pas encore reconnu à cause de la route fermée suite à l’éboulement) V7 : rassemblement – 21 km – 530 mètres – 3 cols : col de Font Sainte, col de Charamel, col Saint-Jean Reunión anual del Club des Cent Cols

Initialement, le rassemblement devait se tenir au col d’Allos. Suite à un important éboulement qui s’est produit le 16 avril 2021 entre Uvernet-Fours et le col d’Allos et les incertitudes sur la réouverture de la route, il a été décidé qu’il aura lieu le samedi 11 septembre 2021 à partir de 11 h 00 au col Saint-Jean FR-04-1333

Artículo en La Provence publicado el lunes 13 de septiembre de 2021

Alojamiento

Nos alojaremos en el pueblo de vacaciones Cap France, Lou Riouclar. Está situado en las alturas del pueblo de Méolans-Revel. Lou Riouclar 04340 Méolans-Revel Tel : +33 (0)4 92 80 75 75. Courriel : contact@louriouclar.com - Página web de Lou Riouclar Il dispose de 118 chambres à 2 lits qui sont toutes équipées d’une salle de bain privative dotée d’une douche, d’un lavabo et d’un WC. Le linge de toilette et de lit est fourni. La restauration propose des produits du terroir, des plats cuisinés sur place, faits maison et privilégie les circuits courts avec les producteurs locaux. Le parking du village pourra accepter les campings cars qui auront opté pour la formule « forfait 7 dîners » ou « forfait 7 jours restauration ». INFORMATIONS : Pour toute demande d’arrivée anticipée, prendre contact directement avec le centre.

Nota del Consejo de Administración

Si vous prenez en charge votre hébergement ailleurs qu’au village vacances Lou Riouclar, pensez à vous inscrire comme « Simple Participant » :

  1. Poder dimensionar correctamente los actos conjuntos (sesiones informativas, fiestas de bienvenida y despedida).
  2. Para facilitarle el folleto de vacaciones
  3. Para una distribución adecuada de los costes de preparación y organización.

Para los campistas que busquen un poco más de comodidad, sugerimos estas dos direcciones:

  • aparcamiento detrás del estadio municipal Léon Signoret de Barcelonnette
nuitée : 6 euros par jour
électricité : 2 euros par jour
pago con tarjeta bancaria en un terminal automático
  • camping restaurante Río Le Martinet 04340 Méolans-Revel 04 92 85 57 13 / 07 77 86 93 65 camping  

Inscripciones

Pour vous inscrire, téléchargez le bulletin d’inscription PDF avec le lien ci-dessous. Attention, le bulletin d’inscription comprend deux pages : l’inscription proprement dite (veillez à bien remplir toutes les rubriques qui vous concernent et à signer au bas de la page), et les conditions particulières que vous voudrez bien signer également. Si vous envisagez de vous faire accompagner par votre compagnon/compagne, veillez bien à l’inscrire auparavant comme membre associé auprès de votre Délégué Territorial ou National et n’oubliez pas de mettre son N° de membre associé dans la case prévue. Pour ceux d’entre vous qui se logent par leur propres moyens et s’occupent de leurs repas, il convient de prendre le forfait « Simple Participant » qui correspond à la participation à toutes les prestations et services dont ils bénéficient en prenant part au séjour : coût de la préparation du séjour et des circuits, édition des cartes affichées et du trombinoscope, pot d’accueil et pot de fin de séjour, plaquette du séjour, organisation des activités des accompagnants, assurance du Club, etc. Vous pouvez choisir les formules :

  • «Pensión completa» a 478 euros, a los que hay que añadir los costes adicionales de 18,50 euros.
  • «El paquete de 7 cenas cuesta 117 euros si se aloja solo pero desea compartir las cenas con sus amigos. Hay que añadir un suplemento de 18,50 €.
  • « El paquete de catering de 7 días cuesta 233 euros e incluye desayuno, almuerzos para llevar y cenas, más 18,50 euros de gastos adicionales.
  • Suscripción facultativa al seguro Gritchen (2,34 % del importe de las prestaciones con un mínimo de 8 euros por persona o 16 euros por pareja)
  • «Paquete para un solo participante» a 18,50 euros si se aloja por su cuenta y se proporciona sus propios almuerzos.

Si, y sólo si, un participante no es sin licencia FFCT, Además, tendrá que pagar 7 euros por el seguro obligatorio. Puede pagar la tasa de matriculación por cheque o transferencia bancaria a la cuenta del Club. En vista de las tasas adicionales que cobra la organización que lo gestiona, no aceptamos el pago por PayPal. Asignación de miembros Los pagos se efectúan en el orden en que se envía el cheque o se realiza la transferencia. En el primer caso, dará fe el matasellos de correos; en el segundo, envíenos una copia de la orden de transferencia. En caso de que la estancia esté completa, se creará una lista de espera que funcionará según las mismas normas de prioridad que las inscripciones directas.

Trombinoscopio

Si aún no ha enviado su foto para el directorio y desea ser incluido, marque la casilla correspondiente y envíenos una foto en formato JPG por correo electrónico. En más información se publicarán posteriormente en el sitio web, que podrá consultar periódicamente. Cada vez, el responsable de los viajes enviará un breve correo electrónico a la lista de distribución. Si desea recibir estos correos electrónicos, envíelos a suscribirse a la lista de correo, si aún no lo ha hecho. Si tiene alguna pregunta n’hésitez pas à appeler le responsable du séjour : +33 6 78 87 33 67. RAPPEL : lors de la réunion du 26 septembre 2020, le Conseil d’Administration a décidé que les membres associés n’ont plus à souscrire « le forfait simple participant » ou « le forfait frais annexes ».

Descargar el boletín :

  • Formulario de inscripción Méolans-Revel en francés
  • Formulario de reserva Méolans-Revel en español
  • Módulo de inscripción Méolans-Revel en italiano

La fecha límite para la recepción de candidaturas es el 10 de agosto de 2021.

Puede hojear aquí el folleto que se distribuirá durante su estancia y que, además de mensajes de bienvenida, contiene información sobre la región y cómo llegar a ella, consejos de seguridad y descripciones detalladas de las excursiones.

Otras actividades o visitas

MEOLANS-REVEL

Varias aldeas diseminadas a altitudes de hasta 1.500 metros han conservado su carácter, mezclando armoniosamente actividades agrícolas, artesanales y turísticas. Méolans, visible desde la carretera, se esconde detrás de una roca coronada por un orgulloso campanario, en el corazón de una zona boscosa. El pueblo y el bosque se extienden hasta el valle de Laverq, priorato benedictino, parte de la abadía de Boscodon y baluarte de los monjes que roturaron el terreno. El pueblo de Rioclar es la aldea más grande de la comuna, con una escuela local y una iglesia con vidrieras que representan las capillas de los alrededores a través de las estaciones. La casa Chauvet, actual posada «Terres Blanches», posee un reloj de sol fechado en 1773 con la leyenda «Dame el sol y te diré la hora». La Maison du Bois es un escaparate de la industria maderera, con espacios de observación, información y juegos dedicados al bosque y la madera de los Alpes. La visita finaliza con una demostración de torneado de madera, de sierra de marquetería o de fresado con el animador de la Maison. http://www.maisondubois.fr

PATRIMONIO

Con un rico patrimonio que abarca desde fortalezas de altura (de Vauban a Maginot) hasta villas y tumbas construidas por antiguos emigrantes que regresaban de México, el valle del Ubaye, paso de pueblos y culturas, que mira tanto hacia Italia como hacia Francia, invita a descubrir sus paisajes habitados. Para contar la historia de las aventuras de sus campesinos vendedores ambulantes y de sus osados emigrantes, y la paciente evolución de sus tierras, oficios y conocimientos, el valle del Ubaye ha creado cinco museos y organiza visitas temáticas a sus fortalezas, iglesias y capillas, pueblos y estaciones, paisajes y tesoros naturales. Cruce militar estratégico entre Provenza, Dauphiné y Saboya, el valle de Ubaye fue disputado durante mucho tiempo. Anexionado a Francia en 1713 en virtud del Tratado de Utrecht, el Ubaye fue ampliamente fortificado. En el siglo XIX, bajo la dirección sucesiva del general Haxo y luego del general Séré de Rivières, se construyeron los principales fuertes en las zonas de confluencia o en las cumbres. A partir de 1931, se añadió a estas construcciones la línea Maginot. Este patrimonio arquitectónico único e incomparable es testigo de la historia de Francia en un paisaje en el que ya no existen fronteras.

MUSEOS

Un museo a lo largo del valle El museo de Lauzet-Ubaye revela los paisajes del valle y la riqueza de su flora y fauna, así como las habilidades que el hombre ha desarrollado en ganadería, artesanía, arquitectura, caza, recolección, etc. Situado en el corazón del pueblo, en una antigua tienda, el museo invita a descubrir el valle. Musée de la vallée : Dans une villa du XIXième siècle, la seule villa « des Mexicains » qui se visite; venez découvrir les collections du Musée de la Vallée ouvertes sur le monde et les autres cultures : art populaire du Mexique, de Chine, de Birmanie, etc, les peintures orientalistes de Jean et Marie Caire; le cabinet de curiosités du migrant-voyageur Emile Chabrand, sans oublier l’aventure au-delà de l’océan des habitants de Barcelonnette (appelés »les barcelonnettes ») au Mexique (1805-1950) racontée par un descendant.

Museo del Valle © Claude Gouron

Para los aficionados a la arqueología, el museo alberga bronces de la famosa colección Ollivier (donación Gleize) Parc de la Sapinière - Avenue de la Libération - 04400 Barcelonnette Muséoscope du lac : Cuenta la historia de la construcción de la presa de Serre-Ponçon (la mayor de Europa) y de los pueblos que se hundieron. A través de un recorrido visual y sonoro, ven a descubrir este lugar, que combina ocio y cultura en un mismo espacio escénico. http://www.museoscope-du-lac.com