La concentración regional de los Alpes del Norte en el puerto de Méraillet: ver el reportaje fotográficoIr a información

Los artículos de la revista 2026 están disponibles en línea en varias idiomas. Es necesario iniciar sesión como miembro.Ir a información

Encuesta exclusiva para socios: fecha límite el 10 de julio. Enlace en el boletín informativo del 6 de junio de 2026Ir a información

Ya está disponible en línea una nueva historia sacada de los archivos del club: tres puertos de montaña en el Valle de Aosta, entre ellos el NivoletIr a información

Historia del club: ¡redescubierta la prensa de 2000 a 2022! Ver en la gacetaIr a información

Vacaciones de verano en Chessy-les-Mines, del 15 al 22 de agosto de 2020

Versión italiana de la presentación

Presentación de Chessy en inglés

Christophe Badonnel, Thierry Labour y los responsables informáticos han contribuido a esta página de presentación del viaje.

Paso del Colombier ©Ph Chazottier


La estancia de verano de 2020 tendrá lugar del 15 al 22 de agosto en el departamento del Ródano, más concretamente en el sur del Beaujolais, en Chessy-les-Mines. Ha sido organizada por un pequeño equipo local: Philippe Chazottier, Henri Crépet y René Rial.

[mapsmarker layer=»3″]

Chessy-les-Mines se encuentra en el departamento del Ródano, a menos de 30 km al noroeste de Lyon, en la región vinícola del Beaujolais.

Nos alojaremos en la Maison Familiale Rurale (una escuela privada), en el centro del pueblo.

Encontrará las rúbricas a continuación:

Llegada, estancia e instrucciones COVID-19

Atención: COVID-19:

Las estrictas limitaciones impuestas están ahí ante todo por el bien de todos y también para cumplir la normativa. Aceptémoslas con buen humor y amabilidad hacia los responsables de hacerlas cumplir.
Es obligatorio el uso de mascarillas en las instalaciones del MFR, así que asegúrese de tener suficientes para su estancia.
Las bebidas y los aperitivos serán preparados por el club. El club no proporciona vasos, por lo que cada uno deberá traer los suyos y lavarlos a su conveniencia. Lo mismo se aplica al bar.
En resumen: traiga mascarillas, su propio vaso y gel hidroalcohólico.

Bienvenida el 15 de agosto:

Os recibiremos el 15 de agosto en la MFR a partir de las 16:00 h. Acuérdate de llevar mascarilla cuando vayas a la recepción. Si no lo tiene cuando se presente en recepción, se le pedirá que vaya a conseguirlo antes de volver a recoger su folleto y a su habitación. Tendremos una reunión de bienvenida, al aire libre si el tiempo lo permite, a las 18:00 h, seguida de un aperitivo de bienvenida a las 18:30 h. La cena se servirá a las 19:30 (los horarios de las comidas se han fijado de la siguiente manera: desayuno a las 7:00, cena a las 19:30).
Habrá un bar con un grifo de cerveza, atendido por voluntarios del Club, abierto todas las tardes de 17:00 a 19:30. No se proporcionan vasos, así que no olvides traer los tuyos… ¡Sin vaso, no hay cerveza!«

Instalaciones sanitarias en la MFR:

El Club des Cent Cols mantiene contactos regulares con la dirección de la MFR para discutir las disposiciones que deben adoptarse con motivo del COVID19. Para poder acogernos en las mejores condiciones posibles, el MFR ha puesto en marcha una serie de disposiciones acordes con la normativa y las cartas elaboradas por las autoridades y los sindicatos profesionales. El MFR nos las explicará cuando lleguemos y tiene previsto entregarnos un documento escrito a nuestra llegada. Esto se aplica en particular a las habitaciones, los aseos comunes, el restaurante, las zonas comunes, etc. Le rogamos que cumpla todas las instrucciones y las respete escrupulosamente y con buen humor.

Datos sanitarios sobre el terreno:

Cada uno participa en la estancia, los cursos y las actividades bajo su propia responsabilidad. Para que su estancia se desarrolle en las mejores condiciones, le rogamos que tenga en cuenta una serie de disposiciones que figuran a continuación, además de las específicas del MFR.

  • Se ha revisado el programa de los recorridos para evitar que los ciclistas de carretera y los de BTT circulen por los mismos tramos al mismo tiempo. En concreto, el programa de los recorridos de carretera no ha sufrido cambios con respecto a lo anunciado en la página web y en el folleto. En cambio, los recorridos de BTT se modifican de la siguiente manera: domingo 16 V3, lunes 17 V5, martes 18 V1, miércoles 19 V2, jueves 20 V6, viernes 21 V4 y sábado 22 V7-concentración.
  • Evita salir en grupos de más de 10 participantes y deja mucho espacio entre los grupos que se suceden (5 o 10 minutos).
  • Respetemos los gestos de barrera y la distancia física recomendada por las autoridades. En particular, la distancia de 1 m durante las pausas o los picnics.
  • Utilización de mascarillas siempre que sea posible.
  • Lavado frecuente de manos con jabón o gel hidroalcohólico.
  • Dicho esto, nos gustaría dar una calurosa bienvenida a los nuevos participantes (hay varios en este viaje) para que se sientan a gusto.
  • La concentración tendrá lugar en el puerto de Écharmeaux; la recepción comenzará a las 11:00 h, y el discurso y el aperitivo de bienvenida serán a las 11:45 h. La comida, para quienes tengan pensión completa y para quienes la hayan reservado y pagado, se servirá después del aperitivo, entre las 12:15 y las 12:30. A pesar del entusiasmo por el reencuentro, respetemos las medidas de protección (en particular el uso de la mascarilla) y el distanciamiento, tanto en el puerto como durante la comida.

Tiendas de bicicletas :
Mondovélo
333 route de Lyon en Lozanne (a 6 km de Chessy), 04 72 48 99 73
De lunes a sábado, de 9:00 a 12:00 y de 14:00 a 19:00.

También abierto a partir del martes 18 de agosto:
Bicicleta de montaña,Una tienda especializada en bicicletas de montaña (Jean Paul Dumortier)
Calle Grande en Pollionnay (18 km), en el centro del pueblo, 04 78 48 15 45
De martes a sábado, de 10:00 a 19:00.

Para los campistas en autocaravana:

En Chessy, la tienda de comestibles Vival estará abierta durante todo el verano, al igual que la cafetería.
También hay una panadería en un pequeño centro comercial junto a la carretera principal. También hay una carnicería y una farmacia (se desconoce el horario de verano).
En Pont-Tarrets (a 5 km en dirección a Les Echarmeaux), hay una panadería-pastelería-catering abierta todos los días de 6:00 a 20:00.

Acceso a la MFR el 15 de agosto: Philippe te da algunos consejos:

Por carretera

Desde París o el noreste:
En condiciones normales: antes de llegar al norte de Lyon, tome la A89 en dirección a Clermont-Ferrand y salga en la salida «Vallée d’Azergues, Chazay-d’Azergues» (n.º 37). Tome la dirección Lamure-sur-Azergues, CD 385. Chessy se encuentra a unos 6 km de la salida de la autopista.
El sábado 15 de agosto, le recomendamos que tome la salida n.º 31.1, Villefranche Centre. y diríjase hacia el centro de la ciudad, Roanne, Tarare (CD 338), (no tome la circunvalación al este de Villefranche, que también puede estar congestionada). En el pueblo de Frontenas, gire a la izquierda hacia Chessy. Desde la autopista, salir en Chessy, calcular 25/30 minutos.
También puede optar por una ruta alternativa: salir de la A6 en Chalon-sur-Saône, luego Montchanin, Montceau-les-Mines, Charolles, Col des Echarmeaux, Chessy.

Desde Clermont-Ferrand, Orleans, el oeste y el suroeste:
Toma la A89 en dirección a Lyon y sal en la salida 37, Chazay-d’Azergues, Vallée d’Azergues. Chazay-d’Azergues, Marcy-l’Étoile, luego dirección Lozanne, Lamure, CD 385. Chessy está a unos 6 km.

Desde Saint-Étienne, Le Puy, Mende:
Toma la A72 en dirección a Clermont-Ferrand y sal en Montrond-les-Bains; atraviesa Montrond, sigue recto por la CD 1089 hasta L’Arbresle y luego sigue hacia Lozanne. En el puente de Dorieux, girar a la izquierda hacia Lamure-sur-Azergues; Chessy se encuentra a unos 5 km.

Desde Marsella y el sur :
A7, túnel de Fourvière, A6 y luego A89. Chessy se encuentra a unos 6 km de la salida 37 de la autopista, Chazay-d’Azergues, valle de Azergues. Dirección Lamure-sur-Azergues; Chessy se encuentra a unos 6 km de la salida de la autopista.
El sábado 15 de agosto, para evitar los habituales atascos en Fourvière, le proponemos varias soluciones:    

  • Tomar la carretera de circunvalación en Saint Fons hasta París y después tomar la A7 después de TEO (túnel de circunvalación), pero aquí también hay riesgo de atascos a la entrada de TEO (peaje).
  • En Chasse sur Rhône, tomar la A46 en dirección a París, rodear la ciudad por esta circunvalación este y tomar la A466 para incorporarse a la A6 al norte de Lyon, luego la A89 y salir en la salida 37, Vallée d'Azergues, Chazay-d'Azergues, de nuevo con el riesgo de atascos en los cruces A46/A43 y A46/A42. Es un trayecto mucho más largo.
  • La ruta con menos riesgo de atascos. En Chasse-sur-Rhône, toma la A47 en dirección a Saint-Étienne; en Givors, toma la salida 9.3 Givors/Mornant y sigue hacia Mornant. Una vez en Mornant, siga recto por la CD 30 hasta Lozanne (en dirección a Brindas, Grézieu-la-Varenne, Marcy-l’Etoile, La-Tour-de-Salvagny, Lozanne), donde se toma la dirección Lamure-sur-Azergues por la CD 385. Chessy se encuentra a unos 6 km de Lozanne; hay que atravesar varias localidades, pero el tráfico suele ser fluido un 15 de agosto.

Desde Grenoble o Chambéry:
Diríjase al aeropuerto de Saint-Exupéry por la A432 y siga hasta Les-Échets, donde tomará la A46 hacia el norte, después la A466 para incorporarse a la A6 al norte de Lyon, luego la A89 y salir en la salida 37, Vallée d'Azergues, Chazay-d'Azergues. Esta solución evita la congestión de la metrópoli.

Desde Ginebra:
Desde la A42, unos kilómetros antes del peaje de Miribel, gire a la derecha por la A432 en dirección a París hasta Les-Échets, donde se toma la A46 norte y, a continuación, la A466 para incorporarse a la A6 al norte de Lyon, luego la A89 y salir en la salida 37, Valle de Azergues, Chazay-d’Azergues n.º 37. Chessy se encuentra a unos 6 km de la salida de la autopista. Esta ruta permite evitar los atascos de la ciudad.

En tren

A la estación de Chessy les Mines llega la línea Nevers-Paray-le-Monial-Lozanne-Lyon-Part- Dieu-Lyon-Perrache.
No todos los trenes paran en Chessy, pero casi todos lo hacen en Lozanne (6 km, terreno llano con carril bici). Además, varios trenes solo cubren el trayecto Lyon-Lozanne. Algunos paran en Légny-Les Ponts-Tarrets, a 5 km al norte de Chessy (tramo llano con carril bici).
La línea Clermont-Vichy-Lozanne-Lyon también tiene parada en L’Arbresle (a 8 km de Chessy, terreno llano) y en Lozanne.

En avión

Un servicio de tranvía Rhône Express llega hasta la estación de Part-Dieu. Sin embargo, el precio es elevado (26 € ida y vuelta) y conviene informarse sobre el transporte de bicicletas.
También se puede llegar a la estación de Lyon-Part-Dieu en bicicleta (19,3 km); el trayecto es llano y directo; hay que seguir en dirección a Genas.
Si está considerando este medio de transporte, sería una buena idea hacer una llamada en la lista de discusión para ver si un lugareño o un compañero de Alpine podría recogerle en la terminal.

Para salir del Col des Echarmeaux o de Chessy

Desde el puerto de Echarmeaux se puede llegar rápidamente a la A6 en Belleville-sur-Saône, a 34 km.
Para otros destinos, vuelva a bajar por el valle de Azergues hasta el puente de Dorieux (Lozanne) y utilice los itinerarios de acceso anteriores en sentido inverso.

Introducción al Beaujolais y al Chessy

Situado a orillas del río Azergues (que nace al pie del Col de la Casse Froide FR-69-0739, El pueblo de Chessy-les-Mines se encuentra a 30 kilómetros de la plaza Bellecour, tan frecuentada por los lioneses.

Aunque la estatua de Luis XIV ocupa un lugar de honor en esta explanada de Lyon, será la estatua de Napoleón la que reciba a los miembros de la camiseta azul el 22 de agosto en el Col des Echarmeaux FR-69-0712, La estatua se erigió en el pueblo de Poule-les-Echarmeaux, importante lugar de paso entre el valle del Saona y la región de Charollais, ¡con motivo del tradicional encuentro internacional anual! Jean Molette, hijo de Poule-les-Echarmeaux y admirador del corso más famoso, después de Presidente del Club des Cent Cols, tardó ocho años en esculpir esta estatua a finales del siglo XIX. .
Pero volvamos a Chessy, para decirle que este pueblo se encuentra en el corazón del Pays des Pierres Dorées, que debe su nombre al color de la piedra utilizada para construir las casas y los edificios públicos (ayuntamiento, iglesia, etc.), sobre todo en la segunda mitad del siglo XIX y principios del XX. En la misma época, esta región vitivinícola conoció una gran prosperidad: el vino se vendía fácilmente en la metrópoli vecina en una época en la que se consideraba un alimento por derecho propio y no era raro ver contratos de trabajo en los que se mencionaba la cantidad diaria de vino que había que dar a los trabajadores.

La iglesia, el castillo y el ayuntamiento, entre otros, están construidos con este material, cuyo color se debe a la presencia de óxido de hierro.
La piedra utilizada no procedía de muy lejos: aún hoy se puede visitar la magnífica cantera de Glay (o de Oncins), situada a menos de 2 km del centro del pueblo.
El pueblo de Chessy debe su nombre a la presencia de minas de cobre, que se cree que estuvieron en funcionamiento desde la época galo-romana y cesaron en 1877. De la mina sólo quedan algunos escombros, ya que los edificios fueron destruidos.

Para más información, visite sitio web municipal.

El viñedo

Mont Brouilly y el viñedo ©Ph Chazottier

El viñedo del Beaujolais se extiende a lo largo de una franja de unos 45 km de largo y entre 15 y 20 km de ancho, desde Mâcon, al norte, hasta L’Arbresle (junto a la RN 7), al sur, en su extremo más meridional.
Las denominaciones se dividen en tres grupos: los diez crus del norte (por orden de norte a sur: Saint Amour, Juliénas, Chénas, Moulin à Vent, Fleurie, Chirouble , Morgon, Régniè, Brouilly y Côte de Brouilly), los Beaujolais Villages del centro de la denominación y el Beaujolais genérico. La mayoría de los viñedos están plantados con la famosa variedad Gamay noir de zumo blanco, con una proporción significativa de Chardonnay para los blancos. Los productores también se suben a la ola del rosado y, en menor medida, ofrecen vinos espumosos.
Aunque muchos productores elaboran su propio vino, los viticultores del Beaujolais no tardaron en poner en común sus recursos creando varias cooperativas vinícolas en toda la denominación. Hoy en día, en respuesta a la evolución de las condiciones económicas -los viñedos han sufrido una crisis en los últimos diez años que a muchos productores les ha costado superar-, las cooperativas se han fusionado y unido. La región cercana a Chessy cuenta con cuatro establecimientos colectivos: las bodegas de Saint Véran y St Laurent d'Oingt, (unidas bajo el nombre de “Les viticulteurs des Pierres Dorées”, donde nos recibirán para una degustación), Létra (bajo el nombre de “Oedoria”) y Bully (bajo el nombre de “Agamy”). .
Una característica particular de los viñedos del Beaujolais es la pervivencia de la aparcería, que representa alrededor de una cuarta parte de la superficie vitícola. En este caso, el propietario de la tierra y de las vides paga una parte de los insumos (pesticidas) y a menudo es propietario de los edificios que albergan al viticultor y la bodega. También recibe una parte de la cosecha. El propietario y el arrendatario comercializan cada uno su parte de la cosecha.
La región del Beaujolais ha atravesado algunas crisis importantes, sin olvidar los daños causados a partir de la década de 1880 por la filoxera, un pulgón picador que diezmó gran parte de los viñedos franceses. Victor Puillat se convirtió en el benefactor de la región de Beaujolais al injertar plantas de vid en portainjertos americanos inmunes al depredador. El municipio de Chiroubles, su pueblo natal, le erigirá una estatua.

Viñedos y llanura del Saona ©Ph Chazottier

Es difícil hablar del Beaujolais sin mencionar el fenómeno del Beaujolais primeur: “El Beaujolais nouveau estará bueno este año”, ese es el tema recurrente al que no escapan los lectores del periódico Le Progrès cada año. Que cada uno le encuentre un sabor a frambuesa, plátano u otras delicias: ¡la salida al mercado de los primeurs cada tercer jueves de noviembre da lugar a toda una serie de eventos llenos de colorido!

La bodega cooperativa de Saint Laurent d'Oingt nos recibirá para una degustación de un vino que, como dicen aquí, “¡ha tenido su Pascua”!

Fuentes: Página web de los municipios de Poule les Echarmeaux , Chessy les Mines , MFR Wikipedia , www.toutlevin.com , asociación les carrières de Glay , InterBeaujolais .

Las rutas

El departamento del Ródano cuenta con un gran número de puertos, la mayoría de ellos en la región del Haut Beaujolais. Por ello, se han podido ofrecer rutas para toda una semana, suficientes para satisfacer a los cazadores de puertos: los ciclistas de carretera podrán atravesar 75 puertos (incluidos 5 puertos R1 de fácil acceso), mientras que a los ciclistas de montaña se les ofrecerán 68 puertos.
Algunos puertos aislados podrían ser objeto de una ampliación de alguna de las rutas, aunque no muchos escaparán a las redes de los cazadores de puertos.
Los puertos de montaña se sitúan en dos «cordilleras principales»: por un lado, los montes del Beaujolais propiamente dichos (que dominan los viñedos y la llanura del Saona) y, por otro lado, la que nace en el Maconnais y atraviesa el país de Thizy y Cours-la-Ville hasta Tarare (una región con una fuerte tradición textil). Las rutas GR 7 y GR 76 serán, en cierto modo, el hilo conductor de esta semana; ambas discurren, en la mayor parte de su recorrido, por la línea de cresta. Por último, no olvidemos mencionar que muchos de los puertos de la ruta se encuentran en la línea divisoria de aguas entre el Atlántico y el Mediterráneo y que uno de ellos es un punto BPF: el Col des Sauvages FR-69-0723.
El bosque del Haut Beaujolais, que constituye una parte importante del paisaje (¡Henri Crépet sabrá contárselo mejor!), se ha recuperado bien de la tormenta de diciembre de 1999, aunque el acceso al Col de la Roche Perrin FR-69-0795 y Col de la Croix Bouillard FR-69-0769 Sin duda, esto les habrá dejado impresionados. Esta región boscosa no resultará extraña a los participantes en la estancia en Saint-Dié-des-Vosges; lo único que cambiará será el color de las piedras: ¡pasaremos de la arenisca roja al ocre de la piedra caliza de esta pequeña región del Ródano!
Por último, los Montes del Lyón, más al sur, serán objeto de recorridos especiales, tanto por carretera como en mula, donde podrá contemplar el panorama lionés: la basílica de Fourvière, la torre de la Inciudad y el famoso «Crayón», nombre popular de la torre que lleva el nombre de un importante banco lionés y que tiene una forma ¡realmente extraordinaria!

Paso de la Croix Papin ©Ph Chazottier

Como es habitual, las descripciones de las rutas y los tracks se publicarán en el sitio web unas semanas antes del comienzo de las vacaciones.

Reunión anual del Club des Cent Cols

Tendrá lugar el sábado 22 de agosto a partir de las 11:00 h en el Col des Echarmeaux FR-69-0712.

Hay sitio de sobra para los festejos, la recepción con bebidas y la comida. Hemos negociado con la Maison Familiale Rurale para que nos sirva una «comida campestre» in situ. Los miembros que acudan a la reunión sin estar inscritos en la fiesta podrán inscribirse únicamente en esta comida (véase la sección Inscripción). Se está estudiando una solución alternativa en caso de mal tiempo.

Artículo publicado en la web del diario Le Progrès

Rutas por carretera

R1 : 

R3:

Rutas en bicicleta de montaña

V1 :

V3:

Fuente V3 Font Froide ©Ph Chazottier

V4:

V7: Quedada en el puerto de Echarmeaux. 

V7 Monte Tourvéon ©Ph Chazottier

Alojamiento

Nos alojaremos en la Maison Familiale Rurale (MFR), una escuela y centro de formación que ofrece cursos en alternancia, sobre todo en el ámbito de los espacios verdes. Está situada en el corazón del pueblo.

Centro Familiar Rural
68 avenue de la Gare, 69380 Chessy-les-Mines
Tel.: +33 (0)4 78 43 93 94. Correo electrónico: mfr.chessy@mfr.asso.fr  . Sitio web de MFR

Cuenta con 44 habitaciones de 2 a 4 camas, con capacidad para un máximo de 144 personas. El nivel de comodidad se ajusta al carácter del establecimiento: aunque algunas habitaciones disponen de duchas individuales, las demás solo están equipadas con un lavabo; en todas las plantas hay amplios espacios con aseos y duchas a disposición de los huéspedes. El servicio de restauración correrá a cargo del proveedor externo asociado a la MFR.
El aparcamiento en el MFR es muy limitado, pero hay varios aparcamientos en las inmediaciones (la zona azul se suspende en agosto).

INFORMACIÓN:

La Maison Familiale Rurale nos ha informado de que no acepta cheques vacaciones ni cheques restaurante. Sólo está abierta durante nuestra estancia. No pueden aceptarnos ni antes ni después.

Nota del Consejo de Administración

Si te alojas en otro lugar que no sea la Casa Familiar Rural, no olvides inscribirte como “Participante simple”:

  1. Poder dimensionar correctamente los actos conjuntos (sesiones informativas, fiestas de bienvenida y despedida).
  2. Para facilitarle el folleto de vacaciones
  3. Para una distribución adecuada de los costes de preparación y organización.

Para las autocaravanas, hemos negociado con el ayuntamiento la posibilidad de utilizar dos aparcamientos (sin servicios) situados a unos 300-400 m de la MFR, al otro lado de la vía férrea (no hay trenes por la noche) con un paso subterráneo para cruzar a pie la vía férrea y la carretera principal… Los autocaravanistas se encargarán de los asuntos relacionados con la electricidad, el agua y las aguas residuales. Se publicará un plano de acceso en la página web unas semanas antes de la estancia.
También hay un camping en Lamure-sur-Azergues, a 28 km de Chessy.

Para los campistas que busquen un poco más de comodidad, sugerimos estas dos direcciones:

Blandine y Pascal Jourdain
La Ferme du Chapi
La Genetière
69620 Saint Laurent d'Oingt
Sitio web de la granja Chapi
04 74 71 74 21
06 75 31 29 72
Casa rural - albergue - granja. Dispone de 6 parcelas para camping-cars con sanitarios y duchas.

Jean Jacques Paire
Ronzière
69620 Ternand
04 74 71 35 72
06 80 27 03 67
Este viticultor dispone de una casa rural y 3 parcelas equipadas con aseos y duchas.
Página web del viticultor

Para estos dos sitios, existe una estación de vaciado cerca de la bodega de la cooperativa de Létra.

Inscripciones

Para inscribirse, descargue el formulario de inscripción en PDF a través del enlace que aparece a continuación. Atención: el formulario de inscripción consta de dos páginas: la inscripción propiamente dicha (asegúrese de rellenar todos los apartados que le correspondan y de firmar al pie de la página) y las condiciones de funcionamiento del «fondo de solidaridad», que también deberá firmar. Si tiene previsto venir acompañado de su pareja, asegúrese de inscribirla. anteriormente como miembro asociado con su Delegado Territorial o Nacional y no olvide introducir su número de miembro asociado en la casilla correspondiente.

Para aquellos de ustedes que se alojan por su cuenta y se encargan de sus comidas, es recomendable contratar el paquete «Participante individual», que incluye el acceso a todas las prestaciones y servicios de los que se benefician al participar en la estancia: gastos de organización de la estancia y de los recorridos, impresión de los mapas y del anuario, copa de bienvenida y de despedida, folleto del viaje, organización de las actividades de los acompañantes, seguro del Club, etc.

Puede elegir entre los siguientes paquetes:

  • «Pensión completa» a 424 euros.
  • « El paquete de 7 cenas cuesta 128 euros si se aloja solo pero desea compartir las cenas con sus amigos.
  • «El »Paquete para un solo participante" cuesta 25 euros si organiza usted mismo el alojamiento y las cenas.
  • «Comida deportada en Col des Echarmeaux» a 12,50 euros, si no ha elegido la pensión completa, pero desea aprovechar esta comida en el Encuentro Anual.

Si, y sólo si, un participante no es miembro de la FFCT, deberá contratar además el seguro obligatorio de 7 euros.
La participación en el Fondo de Solidaridad está incluida en la cuota de inscripción.

Puedes pagar la cuota de inscripción por cheque o por transferencia a la cuenta del Club. Debido a las tasas adicionales que cobra la organización que lo gestiona, no aceptamos el pago por PayPal.

La asignación de los socios se efectúa por orden de envío del cheque o de la transferencia. En el primer caso, dará fe el matasellos de correos; en el segundo, envíenos una copia de la orden de transferencia. En caso de que las vacaciones estén completas, se creará una lista de espera, que funcionará según las mismas normas de asignación prioritaria que para las inscripciones directas.

Trombinoscopio :

Si aún no ha enviado su foto para el trombinoscopio y desea que la incluyamos, marque la casilla correspondiente y envíenos una foto en formato JPG por correo electrónico.

Más adelante se publicará más información en el sitio web, que podrá consultar regularmente. Cada vez, el responsable de las pausas enviará un breve correo electrónico a la lista de distribución. Si desea recibir estos correos electrónicos, inscríbase en la lista de correo si aún no lo ha hecho.

Si tiene alguna pregunta, no dude en llamar al responsable del viaje: +33 6 78 87 33 67.

Descargar el boletín :

  • Formulario de inscripción
  • Formulario de reserva Chessy en español
  • Modulo d'iscrizione Chessy (Italiano)

El plazo de recepción de candidaturas finaliza el 5 de abril de 2020.

Puede hojear aquí el folleto que se distribuirá durante su estancia y que, además de mensajes de bienvenida, contiene información sobre la región y cómo llegar a ella, consejos de seguridad y descripciones detalladas de las excursiones.

Otras actividades o visitas

Museos, pueblos pintorescos, rutas de senderismo, enoturismo, baño en el lago des Sapins en Cublize, conferencia y visita a Lyon y sus vestigios galorromanos con miembros del Club des Cent Cols de Lyon, etc. : los acompañantes no tendrán tiempo suficiente en toda la semana para disfrutar de las numerosas actividades posibles e imaginables. 

MUSEOS

ESPACE PIERRES FOLLES : 6,4 km, 9 minutos
Saint Jean des Vignes
sendero botánico, museo geológico y ecomuseo.
http://www.espace-pierres-folles.com

MUSEO ANTOINE BRUN : 18 km, 22 minutos
Sainte Consorce
Museo de maquetas de edificios internacionales realizadas en la segunda mitad del siglo XX por un artista autodidacta.
los miércoles, sábados y domingos, de 14:30 a 18:30
http://www.mairie-sainteconsorce.fr/musee/

MUSEE GUIGNOL : 25 km, 33 minutos
Brindas
El museo alberga la colección del difunto Jean Guy Mourguet, último descendiente del creador de esta marioneta tan querida por los lioneses.
De miércoles a domingo, de 14:00 a 18:00
Para grupos: otros días y horarios previa solicitud
http://www.ccvl.fr/page.php?sid=&page=DT1294829486

MAISON DE L'ARAIRE : 31 km, 40 minutos
Yzeron
Sede de esta asociación dedicada a la historia, la arqueología y el patrimonio de la región de Lyon. Exposición permanente sobre los tres acueductos romanos de Lyon y sobre el tejido de terciopelo de seda en el oeste de Lyon, de 18:30 a 19:30.
Domingos y festivos, de 14:00 a 18:00. Grupos con cita previa.
http://www.araire.org/-La-Maison-d-Expositions-a-Yzeron-

MAISON DU CURE D'ARS : 18 km, 20 minutos
Dardilly
Lugar de nacimiento de San Juan María Vianney, célebre párroco de Ars, en el departamento de Ain.
Este pueblo acoge una importante peregrinación anual.
Miércoles, sábado y domingo, de 14:30 a 17:00
http://www.village-natal-saint-cure-ars-dardilly.fr/

MUSEO DEL AMPERIO : 22 km, 33 minutos
Poleymieux au Mont d'Or
Museo didáctico sobre la historia de la electricidad en la casa natal de André Ampère.
Sábado de 14:00 a 18:00, domingo de 10:00 a 12:00 y de 14:00 a 18:00.
Grupos con cita previa.
http://amperemusee.fr/

MUSEO PAUL DINI : 17 km, 20 minutos
Villefranche sur Saône
Museo municipal que presenta numerosos pintores regionales, fruto de la dación de un importante coleccionista. Colecciones de finales del siglo XIX a finales del siglo XX.
Miércoles de 13:30 a 18:00, jueves y viernes de 13:30 a 18:00 y de 13:30 a 18:00, sábado y domingo de 14:30 a 18:00.
http://musee-paul-dini.com/

MUSEO DEL VITICULTOR EN BEAUJOLAIS : 13 km, 15 minutos
Municipio de Ternand
http://domainepaire.fr/un-musee/

MUSEO DE LA MÚSICA MECÁNICA
Oingt
https://www.rhonetourisme.com/a-voir-a-faire/musees-sites-et-monuments/musees/musee-de-la-musique-mecanique-210739/

MUSEO CHASSELAY : 15 km, 20 minutos
Chasselay
https://www.rhonetourisme.com/a-voir-a-faire/musees-sites-et-monuments/musees/musee-souvenirs-et-traditions-109152/

CIUDADES Y PUEBLOS PINTORESCOS

CARRIERES DE GLAY :
Saint-Germain–Nuelles ) 2,4 km, 4 minutos
Cantera de piedra caliza ocre, actualmente en desuso pero en uso desde hace varios siglos.
https://www.carrieres-de-glay.fr/

PUEBLO MEDIEVAL DE TERNAND : 13 km, 15 minutos
Pueblo catalogado
https://ternand.fr/

VILLAGE DE OINGT : 10 km, 13 minutos
Si sólo va a hacer una visita, es ésta: un precioso pueblo de piedra dorada catalogado como uno de los pueblos más bonitos de Francia, famoso por su festival de organillos al final del verano.
http://www.valdoingt.org/valdoingt/oingt.html

LAC DES SAPINS : 33 km, 38 minutos
Cublize
http://beaujolaisvert.com/fr/a-faire/lac-des-sapins

LA CLAYETTE : 61 km, 1 h 10 min
¡Pronuncia la Clète!
Magnífico castillo
http://mairie-laclayette.fr/

MONTE SAINT RIGAUD : 44 km, 52 minutos
Propières
Con 1011 m, es el punto más alto del departamento del Ródano. Una carretera forestal sube hasta su cima, desde donde se puede subir a un mirador para disfrutar de una vista panorámica de 360°. A pocos metros de la cima, hay una «fuente sagrada» que, según dicen, cura muchos males. ¿Como el famoso dolor de piernas del ciclista, por ejemplo?
Numerosos paseos posibles por el sotobosque.

ARQUITECTURA

El convento de la Tourette en Eveux sur l'Arbresle : 10 km, 11 minutos
Obra célebre de Charles-Édouard Jeanneret-Gris, más conocido bajo el seudónimo de Le Corbusier
Visita guiada los domingos sin necesidad de reserva, de 14:00 a 14:30
Reservas para grupos durante la semana previa concertación
https://www.couventdelatourette.fr/

ENOTURISMO

Numerosas bodegas de viticultores y bodegas cooperativas en las cercanías: Ternand, Saint-Laurent-d'Oingt, etc.

CAMINANDO

Rutas desde Pollionnay sugeridas por Nicole Ballas
Visita a pie de Lyon por claude Mabilllot
Visite los vestigios galo-romanos de Lyon y sus alrededores con Roland Dameron, etc.