Historia del club: ¡redescubierta la prensa de 2000 a 2022! Ver en la gacetaIr a información

Bulletin de l'Amicale des Cyclos Cardiaques N° 166Ir a información

La guerra de los signos

Cuando atraviesas los Pirineos para explorar los puertos de nuestros vecinos españoles, a menudo te sorprenden las diferencias entre los datos que proporciona el mapa y los que ofrecen las señales de los puertos o el altímetro. Puedes elegir entre tres altitudes distintas, algunas de ellas muy diferentes.
Le mètre n’aurait-il pas la même longueur en Espagne ? Une explication peut être fournie en prenant l’exemple du col d’Ares (FR-66-1513 o ES-GI-1513), col frontalier situé au dessus de Prats-de-Mollo-la-Preste. Qu’indiquent les pancartes sur le versant français et sur le versant espagnol ?

Col d'Ares en el lado francés
Col d'Ares en el lado español

Visiblement la DDE française et la DDE espagnole ne doivent pas mesurer les altitudes de la même façon. Quatre-vingt dix-sept mètres de différence pour l’altitude d’un même col, c’est considérable ! Qui a raison ? Il nous faut un arbitre : Monsieur IGN…

Folleto I©IGN Francia ign.fr.centcols.org

La carte indique col d’Ares : 1512m. À un mètre près, c’est la même altitude que celle figurant sur le panneau français. C’est parfait. D’où provient l’altitude de 1610m inscrite sur le panneau espagnol ? Tout simplement du Mont Falgars qui domine le col d’Ares au sud avec 1611m !

Así que, cuando cruces la frontera, por favor, deja tu mente cartesiana en la aduana, donde un cartel indica la altitud del lugar donde se encuentra. Después de todo, un poco de fantasía no es desagradable...

Texte et crédit photos : René POTY