Storia del club: riscoperti i media dal 2000 al 2022! Da vedere nella gazzettaVai alle informazioni

Sabato 2 maggio: incontro regionale Grand-Est al Col du HaagVai alle informazioni

Bollettino dell'Amicale dei Ciclisti Cardiaci N° 166Vai alle informazioni

Raduno commemorativo al pallone dell'Alsazia: presentazione e nuovi articoliVai alle informazioni

La saga del Parpaillon

Les petits Génies du Parpaillon — Martial Garcia- CC N° 3525
Perpignan (Pyrénées Orientales) — revue n°24, 1996

Il était une fois un cyclo qui rêvait du légendaire Parpaillon.

Aussi, il décida de venir à Jausiers. Il se leva tôt, enfourcha son vélo, sac au dos il se dirigea vers Condamine…

En arrivant au village, il acheta son pain et prit la direction de Saint-Anne. Au bout de quelques kilomètres de grimpée, il arriva à la chapelle Saint-Anne. Il prit quelques photos, se restaura « la grimpée ça donne faim » !

Il remplit ses bidons d’une eau bien fraîche à la fontaine. Il savait que la montée serait dure sous un soleil de plomb et que l’eau serait rare. Après avoir traversé une forêt de mélèzes, il arriva au pont du Bérard. Puis traversant un autre pont en bois, il vit juste au-dessus, une cabane isolée.

C’était la cabane du Parpaillon. C’est là que la véritable piste commence.

Après quelques centaines de mètres, un sifflement strident retentit ! Surpris, il tourna la tête et vit un de ces petits génies, dressé comme un i qui lui faisait face. Diable pensa le cyclo, il n’apprécie pas mon passage. Au contraire, lui fit comprendre le petit génie, si on siffle c’est pour t’encourager à grimper jusqu’au tunnel. Et pendant toute la grimpée des sifflements encouragèrent le cycliste.

Se faufilant, les petits Génies qui ne sont, vous vous en doutez, que de bien belles marmottes, l’accompagnèrent jusqu’au tunnel. Ce tunnel si sombre, si humide mais ô combien convoité. Après la traversée et son bon bain de pieds glacé, il descendit vers Embrun, puis vers le magnifique lac de Serre Ponçon.

Il arriva dans la soirée à Jausiers, fatigué, mais fier et très heureux.

Le Parpaillon, maintenant, il connaissait !

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

⚠️ NOTA BENE: Per evitare abusi, le reazioni sono moderate a priori. Di conseguenza, il vostro commento apparirà solo dopo essere stata convalidata da un moderatore. Grazie per la vostra comprensione.

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.